Continent | Country | type | Right | Restriction | EN | DE | ES | FR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
África | Angola | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | AGO - FoA | 15-10-2015 The new Constitution of the Republic of (...) |
15-10-2015 Die neue Verfassung der Republik Angola, die (...) |
15-10-2015 La nueva Constitución de la República de (...) |
15-10-2015 La nouvelle Constitution de la République (...) |
África | Angola | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | AGO - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Angola | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Government approval is required to form and (...) |
15-10-2015 Für die Gründung von und den Beitritt zu (...) |
15-10-2015 Para formar sindicatos y sindicalizarse es (...) |
15-10-2015 Une autorisation gouvernementale est nécessaire |
África | Angola | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The law stipulates that grass-roots organisations |
15-10-2015 Laut Gesetz müssen Basisorganisationen (...) |
15-10-2015 La Ley prevé que las organizaciones de base (...) |
15-10-2015 La loi stipule que les organisations de la (...) |
África | Angola | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The procedures for forming and joining trade (...) |
15-10-2015 Die Verfahren für die Gründung von und den (...) |
15-10-2015 El procedimiento a seguir para formar (...) |
15-10-2015 La procédure à suivre pour former un syndicat (...) |
África | Angola | P | Derecho a la negociación colectiva | AGO - RtCB | 15-10-2015 The National Tripartite Commission has (...) |
15-10-2015 Die Nationale Dreigliedrige Kommission hat (...) |
15-10-2015 La Comisión Nacional Tripartita ha elaborado (...) |
15-10-2015 La Commission tripartite nationale a rédigé (...) |
África | Angola | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 06-01-2021 Sections 20 and 28 of Act No. 20 A/92 on the (...) |
06-01-2021 Die Abschnitte 20 und 28 des Gesetzes Nr. 20 (...) |
06-01-2021 Los artículos 20 y 28 de la Ley Nº 20 A/92 (...) |
06-01-2021 Les articles 20 et 28 de la loi n° 20 A/92 sur (...) |
África | Angola | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 06-01-2021 There is a lack of adequate mechanisms to (...) |
06-01-2021 Es fehlt an angemessenen Mechanismen zur (...) |
06-01-2021 No existen mecanismos adecuados para fomentar (...) |
06-01-2021 Il y a un manque de mécanismes adéquats pour (...) |
África | Angola | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Collective bargaining is banned in the civil (...) |
15-10-2015 Tarifverhandlungen sind im öffentlichen Dienst (...) |
15-10-2015 La negociación colectiva está prohibida en la (...) |
15-10-2015 La négociation collective est interdite dans (...) |
África | Angola | P | Derecho de huelga | AGO - RtS | 15-10-2015 A revision of the Strike Act started in (...) |
15-10-2015 Im Februar 2006 wurde mit der Novellierung (...) |
15-10-2015 La revisión de la Ley de Huelgas se inició en (...) |
15-10-2015 Dans le cadre de la révision de la loi sur les (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 06-01-2021 Section 10 of the Strikes Act provides that a (...) |
06-01-2021 Abschnitt 10 des Streikgesetzes sieht vor, (...) |
06-01-2021 El artículo 10 de la Ley de Huelgas establece (...) |
06-01-2021 L'article 10 de la loi sur les grèves prévoit (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 06-01-2021 Section 8(2) of the Strikes Act provides for (...) |
06-01-2021 Abschnitt 8(2) des Streikgesetzes sieht eine (...) |
06-01-2021 El artículo 8 2) de la Ley de Huelgas prevé un (...) |
06-01-2021 L'article 8, paragraphe 2, de la loi sur les (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 06-01-2021 Section 2(2) of the Strikes Act provides that (...) |
06-01-2021 Abschnitt 2(2) des Streikgesetzes sieht vor, (...) |
06-01-2021 El párrafo 2 del artículo 2 de la Ley de (...) |
06-01-2021 La section 2(2) de la loi sur les grèves (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The law provides for the suspension of the (...) |
15-10-2015 Das Gesetz ermöglicht die Aussetzung des (...) |
15-10-2015 La ley prevé la suspensión del derecho de (...) |
15-10-2015 La loi prévoit la suspension du droit de grève (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The law provides for the requisitioning of (...) |
15-10-2015 Das Gesetz ermöglicht im Postdienst, in der (...) |
15-10-2015 La ley prevé la requisa de trabajadores en los (...) |
15-10-2015 La loi prévoit la réquisition des travailleurs/euses |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The law does not contain any effective (...) |
15-10-2015 Das Gesetz enthält keine wirksamen Maßnahmen (...) |
15-10-2015 La ley no estipula medidas efectivas para (...) |
15-10-2015 La loi ne prévoit aucune mesure efficace (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 06-01-2021 Section 27 of Strikes Act No. 23/91 provides (...) |
06-01-2021 Abschnitt 27 des Streikgesetzes Nr. 23/91 (...) |
06-01-2021 El artículo 27 de la Ley de huelgas Nº 23/91 (...) |
06-01-2021 L'article 27 de la loi sur les grèves n° 23/91 (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 06-01-2021 The law prohibits strikes by prison workers (...) |
06-01-2021 Angehörigen der Streitkräfte der Feuerwehr sind (...) |
06-01-2021 La ley prohíbe las huelgas para los funcionarios |
06-01-2021 Aux termes de la loi, les agents pénitentiaires et |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The list of essential services is too long (...) |
15-10-2015 Die Liste der wesentlichen Dienste ist zu (...) |
15-10-2015 La lista de servicios esenciales es también (...) |
15-10-2015 La liste des services essentiels est également (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 06-01-2021 Section 20(1) of the Strikes Act provides (...) |
06-01-2021 Abschnitt 20(1) des Streikgesetzes sieht vor, (...) |
06-01-2021 El párrafo 1 del artículo 20 de la Ley de (...) |
06-01-2021 La section 20(1) de la loi sur les grèves (...) |
África | Angola | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 06-01-2021 Section 6 of the Strikes Act, which bans (...) |
06-01-2021 Abschnitt 6 des Streikgesetzes, der Streiks (...) |
06-01-2021 El artículo 6 de la Ley de Huelgas, que (...) |
06-01-2021 L'article 6 de la loi sur les grèves, qui (...) |
África | Argelia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | DZA - FoA | 15-10-2015 Article 41 of the Constitution of the (...) |
15-10-2015 Artikel 41 der Verfassung der Demokratischen (...) |
15-10-2015 El Artículo 41 de la Constitución de la (...) |
15-10-2015 L’article 41 de la Constitution de la République |
África | Argelia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | DZA - AuD | 15-10-2015 Chapter 3 (Protections) of Title 4 (Provisions |
15-10-2015 Kapitel 3 (Schutzmaßnahmen) unter der Überschrift 4 |
15-10-2015 El Capítulo 3 (Protecciones) de la Sección 4 (...) |
15-10-2015 Le chapitre III (Protections) du titre IV (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 19-12-2020 A trade union is constituted upon completion (...) |
19-12-2020 Die Gründung einer Gewerkschaft erfolgt nach (...) |
19-12-2020 Una organización sindical quedará constituida (...) |
19-12-2020 L'organisation syndicale se constitue à (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 19-12-2020 The law requires that workers obtain government |
19-12-2020 Das Gesetz schreibt vor, dass die Beschäftigten |
19-12-2020 La ley exige que los trabajadores obtengan la (...) |
19-12-2020 La loi exige que les travailleurs obtiennent (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 19-12-2020 A union must recruit at least 20 per cent of (...) |
19-12-2020 In einem Betrieb muss eine Gewerkschaft (...) |
19-12-2020 Un sindicato debe afiliar al menos al 20% de (...) |
19-12-2020 Un syndicat doit affilier au moins 20% des (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 01-12-2023 Whoever directs, administers, participates in (...) |
01-12-2023 Wer Sitzungen der Mitglieder der aufzulösenden (...) |
01-12-2023 Quien quiera que dirija, administre, forme (...) |
01-12-2023 Quiconque dirige, administre, fait partie ou (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 19-12-2020 Sections 2 and 4 of Act No. 90-14, read (...) |
19-12-2020 Die Abschnitte 2 und 4 des Gesetzes Nr. 90-14 (...) |
19-12-2020 Los artículos 2 y 4 de la Ley Nº 90-14, leídos (...) |
19-12-2020 Les articles 2 et 4 de la loi n° 90-14, lus (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 The most representative trade unions at a (...) |
15-10-2015 Die repräsentativsten Gewerkschaften auf (...) |
15-10-2015 Las organizaciones sindicales de trabajadores (...) |
15-10-2015 Les organisations syndicales de travailleurs (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 Workers may associate with a trade union (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten können einer Gewerkschaft (...) |
15-10-2015 Los trabajadores pueden afiliarse a un (...) |
15-10-2015 Les travailleurs peuvent se constituer en (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 A delegate of a trade union shall be 21 years (...) |
15-10-2015 Gewerkschaftsdelegierte müssen zum Zeitpunkt (...) |
15-10-2015 Para ser delegado sindical es necesario tener (...) |
15-10-2015 Tout délégué syndical doit être âgé de 21 ans (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Trade unions are prohibited from associating (...) |
15-10-2015 Es ist den Gewerkschaften untersagt, sich (...) |
15-10-2015 Los sindicatos tienen prohibido asociarse a (...) |
15-10-2015 Il est interdit aux organisations syndicales (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The courts are empowered to dissolve unions (...) |
15-10-2015 Die Gerichte sind zur Auflösung von Gewerkschaften |
15-10-2015 Los tribunales están capacitados para disolver (...) |
15-10-2015 Les tribunaux ont le pouvoir de dissoudre un (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 19-12-2020 Persons employed within the defence and (...) |
19-12-2020 Mitglieder der Streitkräfte und der nationalen (...) |
19-12-2020 Los trabajadores asalariados empleados en la (...) |
19-12-2020 Les travailleurs salariés relevant de la (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 01-12-2023 Only persons who are Algerian by birth, or (...) |
01-12-2023 Nur gebürtige algerische Staatsangehörige bzw. (...) |
01-12-2023 Únicamente los argelinos de nacimiento, o que (...) |
01-12-2023 Seules les personnes de nationalité algérienne (...) |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | P | Derecho a la negociación colectiva | DZA - RtCB | 15-10-2015 Act No. 90-11 establishes the framework for (...) |
15-10-2015 Gesetz Nr. 90-11 legt den Rahmen für Tarifverhandlu |
15-10-2015 La Ley No. 90-11 establece el marco para la (...) |
15-10-2015 La loi n° 90-11 établit le cadre de la (...) |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 In order to participate in collective (...) |
15-10-2015 Um an Tarifverhandlungen teilnehmen zu können, (...) |
15-10-2015 Para poder participar en la negociación (...) |
15-10-2015 Pour pouvoir participer à la négociation (...) |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 In order to be considered representative for (...) |
15-10-2015 Um als Tarifpartei anerkannt zu werden, muss (...) |
15-10-2015 Se considerarán representativas a efectos de (...) |
15-10-2015 Afin d’être considérées comme représentatives aux (...) |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The content of collective agreements is (...) |
15-10-2015 Der Inhalt von Tarifverträgen ist auf folgende (...) |
15-10-2015 El contenido de los convenios colectivos se (...) |
15-10-2015 Le contenu des conventions collectives est (...) |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Persons employed within the defence and (...) |
15-10-2015 Mitglieder der Streitkräfte und der nationalen (...) |
15-10-2015 Los trabajadores asalariados empleados en la (...) |
15-10-2015 Les travailleurs salariés relevant de la (...) |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | P | Derecho de huelga | DZA - RtS | 15-10-2015 Article 57 of the Constitution recognises the (...) |
15-10-2015 In Artikel 57 der Verfassung wird das (...) |
15-10-2015 El Artículo 57 de la Constitución reconoce el (...) |
15-10-2015 L’article 57 de la Constitution reconnaît le (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The strike action is approved by a secret (...) |
15-10-2015 Es muss eine geheime Streikurabstimmung (...) |
15-10-2015 El recurso a la huelga es aprobado mediante (...) |
15-10-2015 Le recours à la grève est approuvé par un vote à (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The notice period for lawful strike action is (...) |
15-10-2015 Um rechtmäßig zu sein, muss ein Streik (...) |
15-10-2015 El período de preaviso para la realización de (...) |
15-10-2015 La durée du préavis de grève est fixée par voie (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The right to strike only arises where a (...) |
15-10-2015 Das Streikrecht kann nur wahrgenommen werden, (...) |
15-10-2015 El derecho de huelga podrá ejercerse únicamente (...) |
15-10-2015 Le droit de grève s’exerce lorsque le différend (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 19-12-2020 Striking requires a secret ballot of the (...) |
19-12-2020 Ein Streik erfordert eine geheime Urabstimmung |
19-12-2020 La huelga requiere una votación secreta de (...) |
19-12-2020 La grève nécessite un vote à bulletin secret de (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Strike action will only be protected by law (...) |
15-10-2015 Ein Streik ist nur dann gesetzlich geschützt, (...) |
15-10-2015 La acción de huelga únicamente estará protegida (...) |
15-10-2015 L’action de grève n’est protégée par la loi (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 The occupation by workers on strike of the (...) |
15-10-2015 Eine Betriebsbesetzung durch streikende (...) |
15-10-2015 La ocupación por parte de los trabajadores en (...) |
15-10-2015 L’occupation par des travailleurs en grève de (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The ILO has repeatedly asked the Algerian (...) |
15-10-2015 Die Regierung hat das Recht, einen Streik zu (...) |
15-10-2015 El gobierno puede prohibir una huelga si (...) |
15-10-2015 Le gouvernement peut interdire une grève s’il (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The Minister or competent authority may refer (...) |
15-10-2015 Der Minister oder die zuständige Stelle kann (...) |
15-10-2015 El Ministerio o la autoridad competente puede (...) |
15-10-2015 Le ministre ou l’autorité compétente peuvent (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Requisitioning orders may be made with (...) |
15-10-2015 Streikende können an ihren Arbeitsplatz (...) |
15-10-2015 Se puede requisicionar a los trabajadores en (...) |
15-10-2015 Il peut être ordonné la réquisition des (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Any person involved arranging or trying to (...) |
15-10-2015 Wer einen nicht genehmigten friedlichen (...) |
15-10-2015 Será castigada con una pena de prisión de ocho (...) |
15-10-2015 Est puni d’un emprisonnement de huit jours à (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The right to strike is prohibited in the (...) |
15-10-2015 Im Falle unerlässlicher Aktivitäten, deren (...) |
15-10-2015 El recurso a la huelga queda prohibido en los (...) |
15-10-2015 Le droit de grève est interdit dans les (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 A minimum service must be maintained for a (...) |
15-10-2015 Für eine breite Palette öffentlicher und (...) |
15-10-2015 Deberán mantenerse servicios mínimos para toda (...) |
15-10-2015 Un service minimum doit être organisé pour une (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 In the absence of agreement, the extent of (...) |
15-10-2015 Wenn keine Einigung erzielt werden kann, (...) |
15-10-2015 En caso de no llegarse a un acuerdo, el (...) |
15-10-2015 À défaut d’un accord, le service minimum à (...) |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Argelia | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BEN - FoA | 15-10-2015 Freedom of association is guaranteed by (...) |
15-10-2015 Die Vereinigungsfreiheit wird in Artikel 25 (...) |
15-10-2015 La libertad sindical está garantizada por el (...) |
15-10-2015 La liberté syndicale est garantie par l’article 25 |
África | Benín | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BEN - AuD | 15-10-2015 No employer may take account of a person's (...) |
15-10-2015 Die Mitgliedschaft oder Nicht-Mitgliedschaft (...) |
15-10-2015 Ningún empleador puede tomar en consideración (...) |
15-10-2015 Aucun employeur ne peut prendre en considération |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The legal existence of unions is subject to (...) |
15-10-2015 Die Gründung einer Gewerkschaft ist erst dann (...) |
15-10-2015 La existencia legal de los sindicatos queda (...) |
15-10-2015 L'existence légale des syndicats est subordonnée |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Labour Code does not establish clear (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz enthält keine klaren (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo no estipula motivos (...) |
15-10-2015 Le Code du travail n’indique pas de modalités (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Labour Code does not establish recourse (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz sieht im Falle einer (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo no establece ningún (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne prévoit pas de recours à (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Fines of between 3,500 and 35,000 FCFA (and (...) |
15-10-2015 Bei Nichteinhaltung von Artikel 83 des (...) |
15-10-2015 Se impondrán multas de 3.500 a 35.000 FCFA (y (...) |
15-10-2015 Sont punis d'une amende de 3500 à 35.000 XOF (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Article 3 of Decree No. 2006-132 of 29 March (...) |
15-10-2015 Artikel 3 von Erlass Nr. 2006-132 vom 29. März (...) |
15-10-2015 El artículo 3 del Decreto No. 2006-132 del 29 (...) |
15-10-2015 L’article 3 du décret n°2006-132 du 29 mars 2006 (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 Article 3 of Decree No. 2006-132 of 29 March (...) |
15-10-2015 Laut Artikel 3 von Erlass Nr. 2006-132 vom (...) |
15-10-2015 En artículo 3 del Decreto No. 2006-132 del 29 (...) |
15-10-2015 L’article 3 du décret n°2006-132 du 29 mars 2006 (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 A trade union's freedom to draw up its (...) |
15-10-2015 Bei der Ausarbeitung ihrer Satzung und (...) |
15-10-2015 La libertad de los sindicatos a establecer (...) |
15-10-2015 Un syndicat peut élaborer librement ses (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Members responsible, in any capacity, (...) |
15-10-2015 Wer in welcher Funktion auch immer für die (...) |
15-10-2015 Los miembros responsables, a cualquier título, (...) |
15-10-2015 Les membres chargés, à un titre quelconque, de (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 A trade union's freedom to organise its (...) |
15-10-2015 Bei der Organisation ihrer Aktivitäten muss (...) |
15-10-2015 La libertad de los sindicatos a establecer (...) |
15-10-2015 Un syndicat peut organiser librement ses (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Act No. 2010–11 issuing the Maritime Code of (...) |
15-10-2015 Gesetz Nr. 2010–11 (Seeverkehrsgesetz der (...) |
15-10-2015 La Ley No. 2010–11 relativa al Código Marítimo (...) |
15-10-2015 Aux termes de la loi n°2010-11 portant Code (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Persons named in the permanent employment of (...) |
15-10-2015 Unbefristet beschäftigte Personen in der (...) |
15-10-2015 Las personas designadas a ocupar un cargo (...) |
15-10-2015 Sont exclues du champ d'application du Code (...) |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Independent contractors may join trade (...) |
15-10-2015 Selbstständige Vertragspartner können Gewerkschaften |
15-10-2015 Los contratistas independientes pueden (...) |
15-10-2015 Des exploitants indépendants peuvent également (...) |
África | Benín | P | Derecho a la negociación colectiva | BEN - RtCB | 15-10-2015 The Constitution does not make express (...) |
15-10-2015 Die Verfassung geht nicht explizit auf das (...) |
15-10-2015 La Constitución no hace referencia expresa al (...) |
15-10-2015 La Constitution ne fait pas expressément (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 While there is no express statement of the (...) |
15-10-2015 Obwohl eine vorherige Genehmigung nicht (...) |
15-10-2015 Aunque no se estipula expresamente el (...) |
15-10-2015 L’obligation d’une autorisation préalable (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Article 6 of Decree No. 2006-132 of 29 March (...) |
15-10-2015 Laut Artikel 6 von Erlass Nr. 2006-132 vom (...) |
15-10-2015 El artículo 6 del of Decreto No. 2006-132 del (...) |
15-10-2015 L’article 6 du décret n°2006-132 du 29 mars 2006 (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 No recourse to an independent body is (...) |
15-10-2015 Hinsichtlich der Feststellungen des Ministers (...) |
15-10-2015 No se establece la posibilidad de recurso a (...) |
15-10-2015 Aucun recours à un organe indépendant n’est (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 All collective disputes must be referred to (...) |
15-10-2015 Alle kollektiven Konflikte müssen im Einklang (...) |
15-10-2015 Cualquier disputa colectiva debe ser notificada |
15-10-2015 Tout différend collectif doit être notifié par (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement shall be negotiated by (...) |
15-10-2015 Über einen Tarifvertrag wird im Rahmen einer (...) |
15-10-2015 Los convenios colectivos se negociarán en el (...) |
15-10-2015 Une convention collective est négociée par une (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Minister may, at the request of one of (...) |
15-10-2015 Der Arbeitsminister kann auf die Bitte einer (...) |
15-10-2015 A petición de una de las organizaciones (...) |
15-10-2015 À la demande de l'une des organisations (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Persons named in the permanent employment of (...) |
15-10-2015 Unbefristet beschäftigte Personen in der (...) |
15-10-2015 Las personas designadas a ocupar un cargo (...) |
15-10-2015 Sont exclues du champ d'application du Code (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Workers have the right to collective bargaining, |
15-10-2015 Die Beschäftigten haben das Recht auf Tarifverhandl |
15-10-2015 Los trabajadores/as tienen derecho a la (...) |
15-10-2015 Les travailleurs ont le droit de négocier (...) |
África | Benín | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | P | Derecho de huelga | BEN - RtS | 15-10-2015 Article 31 of the Constitution provides that (...) |
15-10-2015 Artikel 31 der Verfassung besagt, dass der (...) |
15-10-2015 El artículo 31 de la Constitución establece que (...) |
15-10-2015 L’article 31 de la Constitution dispose que (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Strike action may only be taken if the (...) |
15-10-2015 Ein Streik ist nur möglich, wenn die Schlichtungsve |
15-10-2015 Sólo puede emprenderse una acción de huelga en (...) |
15-10-2015 La grève ne peut être déclenchée qu'en cas (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Three days' strike notice is required. |
15-10-2015 Ein Streik ist drei Tage im Voraus anzukündigen. |
15-10-2015 Se necesita comunicar la huelga con tres días (...) |
15-10-2015 Un préavis de grève de trois jours est (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 All collective disputes must be referred to (...) |
15-10-2015 Alle kollektiven Konflikte müssen im Einklang (...) |
15-10-2015 Cualquier disputa colectiva debe ser notificada a |
15-10-2015 Tout différend collectif doit être notifié par (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 A trade union must notify the authorities of (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaften müssen die Dauer des (...) |
15-10-2015 Un sindicato debe notificar a las autoridades (...) |
15-10-2015 Un syndicat doit avertir les autorités de la (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The law allows the government to declare a (...) |
15-10-2015 Das Gesetz ermöglicht es der Regierung, einen (...) |
15-10-2015 La ley capacita al gobierno a declarar una (...) |
15-10-2015 La loi permet au gouvernement de déclarer (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Where workers who are required to provide a (...) |
15-10-2015 Wenn die Beschäftigten gemäß Teil IV von Gesetz (...) |
15-10-2015 En caso de que los servicios mínimos requeridos no |
15-10-2015 Lorsque les travailleurs tenus d’assurer un (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The law allows the government to requisition (...) |
15-10-2015 Das Gesetz gibt der Regierung die Möglichkeit, (...) |
15-10-2015 La ley autoriza al gobierno a militarizar a (...) |
15-10-2015 La loi permet au gouvernement de réquisitionner |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Article 14 of the Act No. 2001-09 of 21 June (...) |
15-10-2015 Wesentliche Dienste sind gemäß Artikel 14 von (...) |
15-10-2015 El artículo 14 de la Ley No. 2001-09 del 21 de (...) |
15-10-2015 L’article 14 de la loi n°2001-09 du 21 juin (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Part IV of Act No. 2001-09 of 21 June 2002 on (...) |
15-10-2015 Teil IV von Gesetz Nr. 2001-09 vom 21. Juni (...) |
15-10-2015 El Título IV of Ley No. 2001-09 del 21 de (...) |
15-10-2015 Le titre IV de la loi n°2001-09 du 21 juin (...) |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Benín | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BWA - FoA | 15-10-2015 The right to freedom of association is (...) |
15-10-2015 Das Recht auf Vereinigungsfreiheit wird in (...) |
15-10-2015 El derecho a la libertad de asociación está (...) |
15-10-2015 Les articles 3(b) et 13(1) de la Constitution (...) |
África | Botswana | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BWA - AuD | 15-10-2015 Section 57 of the Trade Union and Employers' (...) |
15-10-2015 Abschnitt 57 des Gesetzes über Gewerkschaften (...) |
15-10-2015 El artículo 57 de la Ley de Sindicatos y (...) |
15-10-2015 La section 57 de la loi sur les organisations (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Every trade union and federation of trade (...) |
15-10-2015 Sämtliche Gewerkschaften und Gewerkschaftsverbände |
15-10-2015 Los sindicatos y las federaciones sindicales (...) |
15-10-2015 Chaque syndicat et fédération syndicale doit (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Registrar must refuse to register a trade (...) |
15-10-2015 Der Registrator muss die Eintragung einer (...) |
15-10-2015 El Registrador puede negarse a inscribir un (...) |
15-10-2015 Le greffe des syndicats doit refuser d’enregistrer |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 An association must have more than 30 (...) |
15-10-2015 Eine Vereinigung muss mehr als 30 Mitglieder (...) |
15-10-2015 Una asociación debe tener más de 30 trabajadores |
15-10-2015 Une association doit comporter plus de 30 (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 A trade union must provide a list of the full (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft muss dem Registrator (...) |
15-10-2015 En el momento de presentar la solicitud de (...) |
15-10-2015 Un syndicat doit fournir au greffe, en même (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Every officer and person acting or purporting (...) |
15-10-2015 Sämtliche Amtsträger einer Gewerkschaft oder (...) |
15-10-2015 Todo delegado o persona que actúe o pretenda (...) |
15-10-2015 Tout responsable ou personne qui agit ou (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Trade unions must obtain the prior written (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaften benötigen eine schriftliche (...) |
15-10-2015 Los sindicatos deben obtener previa autorización |
15-10-2015 Les syndicats doivent obtenir le consentement (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 The Registrar shall refuse to register a (...) |
15-10-2015 Der für die Eintragung zuständige Beamte (...) |
15-10-2015 El Registrador de sindicatos podrá denegar la (...) |
15-10-2015 Le greffe des syndicats refuse d’enregistrer (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 06-01-2021 Section 48B(1) of the TUEO Act grants certain (...) |
06-01-2021 Abschnitt 48B(1) des TUEO-Gesetzes gewährt (...) |
06-01-2021 El párrafo 1 del artículo 48B de la Ley TUEO (...) |
06-01-2021 La section 48B(1) de la loi TUEO n'accorde (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 No person may join a trade union unless he is (...) |
15-10-2015 Mitglied einer Gewerkschaft kann nur werden, (...) |
15-10-2015 Para afiliarse a un sindicato es preciso (...) |
15-10-2015 Pour adhérer à un syndicat, une personne doit (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Trade Unions and Employers' Organisations (...) |
15-10-2015 Das Gesetz über Gewerkschaften und Arbeitgeberorgan |
15-10-2015 La Ley de Sindicatos y Organizaciones de (...) |
15-10-2015 La loi sur les organisations de syndicats et (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 06-01-2021 Persons who are not citizens of Botswana may (...) |
06-01-2021 Nur botsuanische Staatsangehörige können ohne (...) |
06-01-2021 Las personas que no sean ciudadanas de (...) |
06-01-2021 Les personnes n’ayant pas la nationalité du (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 A person may not become a full-time employee (...) |
15-10-2015 Ohne Genehmigung des Registrators kann (...) |
15-10-2015 Una persona no puede convertirse en empleado/a a |
15-10-2015 Une personne ne peut être employée à plein (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 06-01-2021 The Registrar may cancel the registration of (...) |
06-01-2021 Der Registrator kann die Eintragung einer (...) |
06-01-2021 El Registrador puede anular la inscripción de (...) |
06-01-2021 Le greffe peut annuler l’enregistrement d’un (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 06-01-2021 The representative of the Minister shall be (...) |
06-01-2021 Der Vertreter des Ministers ist berechtigt, (...) |
06-01-2021 El representante del Ministro tendrá derecho a (...) |
06-01-2021 Le représentant du ministre est autorisé à (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 06-01-2021 Public officers and persons (other than those (...) |
06-01-2021 Öffentlich Bedienstete und Personen (außer (...) |
06-01-2021 Los funcionarios públicos y las personas (no (...) |
06-01-2021 Le droit à la liberté syndicale ne s’applique (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 06-01-2021 Public officers and persons (other than those (...) |
06-01-2021 Öffentlich Bedienstete und Personen (außer (...) |
06-01-2021 Los funcionarios públicos y las personas (no (...) |
06-01-2021 Le droit à la liberté syndicale ne s’applique (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Public officers and persons (other than those (...) |
15-10-2015 Öffentlich Bedienstete und Personen (außer (...) |
15-10-2015 Los funcionarios públicos y las personas (...) |
15-10-2015 Le droit à la liberté syndicale ne s’applique (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Persons who are not citizens of Botswana may (...) |
15-10-2015 Nur botsuanische Staatsangehörige können ohne (...) |
15-10-2015 Las personas que no sean ciudadanas de (...) |
15-10-2015 Les personnes n’ayant pas la nationalité du (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The same labour laws apply to Botswana's (...) |
15-10-2015 Für die Freie Exportzone Botsuanas gelten (...) |
15-10-2015 En la zona franca industrial de Botswana se (...) |
15-10-2015 La législation du travail appliquée dans la (...) |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | P | Derecho a la negociación colectiva | BWA - RtCB | 15-10-2015 The determination of terms and conditions of (...) |
15-10-2015 Die Festlegung der Beschäftigungsumstände und (...) |
15-10-2015 La determinación de los términos y condiciones (...) |
15-10-2015 La définition des modalités d’embauche et du (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 A registered trade union shall be recognised (...) |
15-10-2015 Eine eingetragene Gewerkschaft wird als (...) |
15-10-2015 Un sindicato registrado estará reconocido para (...) |
15-10-2015 Un syndicat enregistré est reconnu comme (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Where a trade union represents at least 25 (...) |
15-10-2015 Wenn eine Gewerkschaft mindestens 25 Prozent (...) |
15-10-2015 Cuando un sindicato representa como mínimo al (...) |
15-10-2015 Lorsqu’un syndicat représente au moins 25% des (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Certain operational and managerial decisions, (...) |
15-10-2015 Bestimmte betriebliche und unternehmerische (...) |
15-10-2015 Determinadas decisiones operacionales y (...) |
15-10-2015 Certaines décisions relatives au fonctionnement et |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 06-01-2021 Section 20(3) and section 18(1)(a) and (e) of (...) |
06-01-2021 Abschnitt 20(3) und Abschnitt 18(1)(a) und (...) |
06-01-2021 El artículo 20 3) y el artículo 18 1) a) y e) (...) |
06-01-2021 La section 20(3) et la section 18(1)(a) et (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Any party to a collective agreement may (...) |
15-10-2015 Eine Tarifpartei kann mit einmonatiger (...) |
15-10-2015 Cualquiera de las partes de un convenio (...) |
15-10-2015 Toute partie à une convention collective peut (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 The law permits employers' organisations to (...) |
15-10-2015 Das Gesetz ermöglicht es Arbeitgeberorganisationen, |
15-10-2015 La ley que permite a un empleador o a una (...) |
15-10-2015 La loi permet aux organisations d'employeurs (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 06-01-2021 Members of the Botswana Defence Force are (...) |
06-01-2021 Mitglieder der Streitkräfte fallen nicht unter (...) |
06-01-2021 Los miembros de las Fuerzas de Defensa de (...) |
06-01-2021 La définition de l’employé figurant à la section (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 06-01-2021 Members of the Botswana Police Service and (...) |
06-01-2021 Mitglieder der Polizei (sowohl auf nationaler (...) |
06-01-2021 Los miembros del Servicio de Policía de (...) |
06-01-2021 La définition de l’employé figurant dans la (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Members of the Prison Service are excluded (...) |
15-10-2015 Strafvollzugsbedienstete fallen nicht unter (...) |
15-10-2015 Los miembros del Servicio Penitenciario están (...) |
15-10-2015 La définition de l’employé figurant dans la (...) |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 Members of management may not be represented (...) |
15-10-2015 Mitglieder der Geschäftsführung können nicht von (...) |
15-10-2015 Los cargos directivos no pueden estar (...) |
15-10-2015 Les membres de la direction ne peuvent être (...) |
África | Botswana | P | Derecho de huelga | BWA - RtS | 15-10-2015 Every party to a dispute of interest has the (...) |
15-10-2015 Jede an einem Interessenkonflikt beteiligte (...) |
15-10-2015 Todas las partes implicadas en un conflicto (...) |
15-10-2015 Chaque partie à un conflit d’intérêt a le droit (...) |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Before a strike can be called, the Commissioner |
15-10-2015 Bevor ein Streik stattfinden kann, muss der (...) |
15-10-2015 Antes de poder convocar una huelga, el (...) |
15-10-2015 Avant le déclenchement d'une grève, le (...) |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Workers must submit their demands to complex (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten müssen ihre Forderungen (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as deben someter sus (...) |
15-10-2015 Les travailleurs doivent soumettre leurs (...) |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Strike action may only be taken with respect (...) |
15-10-2015 Streiks sind nur im Zusammenhang mit einem (...) |
15-10-2015 Sólo está permitido emprender una huelga si (...) |
15-10-2015 Une grève ne peut être engagée que si elle (...) |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Pickets are unlawful if they are attended in (...) |
15-10-2015 Streikposten sind ungesetzlich, wenn ihre (...) |
15-10-2015 Los piquetes son ilegales cuando, como (...) |
15-10-2015 Les piquets de grève sont illégaux dès lors que (...) |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The employer may employ replacement labour (...) |
15-10-2015 Der Arbeitgeber kann 14 Tage nach dem Beginn (...) |
15-10-2015 El empleador puede contratar mano de obra de (...) |
15-10-2015 L’employeur peut embaucher du personnel pour (...) |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Employees who take strike action knowing that (...) |
15-10-2015 Beschäftigte, die in dem Wissen streiken, dass (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as que emprenden una huelga (...) |
15-10-2015 Les employés qui entreprennent une grève en (...) |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 06-01-2021 In its last report, the Government indicates (...) |
06-01-2021 Die Bank of Botswana und die Betriebs- und (...) |
06-01-2021 El Banco de Botswana y los servicios de (...) |
06-01-2021 La Banque du Botswana et les services d’exploitatio |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Botswana | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burkina Faso | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BFA - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Burkina Faso | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BFA - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Burkina Faso | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Article 28 of Law n° 10-92/ADP of 15 December (...) |
15-10-2015 Artikel 28 des Gesetzes Nr. 10-92/ADP vom 15. (...) |
15-10-2015 Artículo 28 de la Ley núm. 10-92/ADP de 15 de (...) |
15-10-2015 Article 28 de la loi n° 10-92/ADP du 15 (...) |
África | Burkina Faso | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 03-03-2021 Article 37 Law n° 10-92/ADP of 15 December (...) |
03-03-2021 Artikel 37 des Gesetzes Nr. 10-92/ADP vom 15. (...) |
03-03-2021 Artículo 37 de la Ley núm. 10-92/ADP de 15 de (...) |
03-03-2021 Article 37 de la loi n° 10-92/ADP du 15 (...) |
África | Burkina Faso | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 26-12-2020 Under the terms of Article 40, paragraph 1, (...) |
26-12-2020 Gemäß Artikel 40, Absatz 1 der Allgemeinen (...) |
26-12-2020 De conformidad con el párrafo 1 del artículo 40 (...) |
26-12-2020 Aux termes de l’article 40, alinéa 1, du statut (...) |
África | Burkina Faso | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 26-12-2020 Article 283 of the Labor Code provides that (...) |
26-12-2020 Artikel 283 des Arbeitsgesetzes sieht vor, (...) |
26-12-2020 El artículo 283 del Código del Trabajo (...) |
26-12-2020 L’article 283 du Code du travail dispose que (...) |
África | Burkina Faso | P | Derecho a la negociación colectiva | BFA - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Burkina Faso | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 26-12-2020 While national legislation grants civil (...) |
26-12-2020 Während die nationale Gesetzgebung Beamten die (...) |
26-12-2020 Si bien la legislación nacional otorga a los (...) |
26-12-2020 Si la législation nationale accorde aux (...) |
África | Burkina Faso | P | Derecho de huelga | BFA - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Burkina Faso | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Before giving notice of a strike civil (...) |
15-10-2015 Vor einem Streik müssen Beamte das Kabinett (...) |
15-10-2015 Antes del preaviso de huelga, los agentes de (...) |
15-10-2015 Avant un préavis de grève, les agents de la (...) |
África | Burkina Faso | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Article 5 of Law n° 45-60 /AN of 25 July 1960, (...) |
15-10-2015 Artikel 5 des Gesetzes Nr. 45-60 /AN vom 25. (...) |
15-10-2015 Artículo 5 de la Ley núm. 45-60/AN de 25 de (...) |
15-10-2015 Article 5 de la loi n° 45-60/AN du 25 juillet (...) |
África | Burkina Faso | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Article 386 of the Labour Code: «The exercise (...) |
15-10-2015 Artikel 386 des Arbeitsgesetzes besagt: 'Die (...) |
15-10-2015 Artículo 386 del Código del Trabajo: “el (...) |
15-10-2015 Article 386 du Code du travail: «L’exercice du (...) |
África | Burkina Faso | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 26-12-2020 Article 384 of the Labour Code: “The competent (...) |
26-12-2020 Artikel 384 des Arbeitsgesetzes besagt: 'Die (...) |
26-12-2020 Artículo 384 del Código del Trabajo: “La (...) |
26-12-2020 Article 384 du Code du travail: «L’autorité (...) |
África | Burkina Faso | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Article 36 of Organic Law n° 036-2001/AN of 13 (...) |
15-10-2015 Artikel 36 des für die Justiz geltenden (...) |
15-10-2015 Artículo 36 de la Ley Orgánica núm. 036-2001/AN (...) |
15-10-2015 Article 36 de la loi organique n° 036-2001/AN (...) |
África | Burkina Faso | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Article 74 Law n° 013/98/AN of 28 April 1998, (...) |
15-10-2015 Artikel 74 des Gesetzes Nr. 013/98/AN vom 28. (...) |
15-10-2015 Artículo 74 de la Ley núm. 013/98/AN de 28 de (...) |
15-10-2015 Article 74 de la loi n° 013/98/AN du 28 avril (...) |
África | Burundi | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BDI - FoA | 19-12-2020 Art. 32 of the Constitution |
15-10-2015 In Artikel 37 der Verfassung Burundis wird (...) |
15-10-2015 El artículo 37 de la Constitución de Burundi (...) |
15-10-2015 L’article 37 de la Constitution du Burundi (...) |
África | Burundi | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | BDI - AuD | 09-12-2020 Article 268 of the Labour Code prohibits an (...) |
15-10-2015 Artikel 268 des Arbeitsgesetzes untersagt es (...) |
15-10-2015 El artículo 268 del Código del Trabajo prohíbe (...) |
15-10-2015 En vertu de l’article 268 du Code du travail, (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Act No. 1/015 on the Exercise of Trade Union (...) |
15-10-2015 Das Gesetz Nr. 1/015 zur Regelung des (...) |
15-10-2015 La Ley No. 1/015 sobre la reglamentación del (...) |
15-10-2015 La loi n° 1/015 portant réglementation de (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 All trade unions – i.e., both public and (...) |
15-10-2015 Alle Gewerkschaften, d.h. sowohl im öffentlichen |
15-10-2015 Todos los sindicatos (del sector público como (...) |
15-10-2015 Tous les syndicats – dans les secteurs public (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Public sector unions may only join federations or |
15-10-2015 Die Gewerkschaften im öffentlichen Dienst (...) |
15-10-2015 Los sindicatos del sector público únicamente (...) |
15-10-2015 Les syndicats du secteur public ne peuvent (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Private sector workers may not be members of (...) |
15-10-2015 Beschäftigte im privaten Sektor dürfen der (...) |
15-10-2015 En el sector privado, los miembros responsables |
15-10-2015 Dans le secteur privé, les membres chargés de (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Although article 289 of the Labour Code (...) |
15-10-2015 Artikel 289 des Arbeitsgesetzes besagt zwar, (...) |
15-10-2015 Aunque el artículo 289 del Código del Trabajo (...) |
15-10-2015 Bien que l’article 289 du Code du travail (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Article 283 of the Labour Code obliges (...) |
15-10-2015 Artikel 283 des Arbeitsgesetzes verpflichtet (...) |
15-10-2015 El artículo 283 del Código del Trabajo (...) |
15-10-2015 Aux termes de l’article 283 du Code du (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Workers under the age of 18 years may not (...) |
15-10-2015 Beschäftigte unter 18 Jahren dürfen einer (...) |
15-10-2015 Los menores de 18 años no pueden afiliarse a (...) |
15-10-2015 Les mineurs de moins de 18 ans ne peuvent (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Article 14 of the Labour Code excludes state (...) |
15-10-2015 Artikel 14 des Arbeitsgesetzes schließt Beamte (...) |
15-10-2015 El artículo 14 del Código del Trabajo excluye a (...) |
15-10-2015 L’article 14 du Code du travail exclut le (...) |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | P | Derecho a la negociación colectiva | BDI - RtCB | 19-12-2020 Article 7 of the Labour Code |
15-10-2015 Das Recht auf Tarifverhandlungen wird in der (...) |
15-10-2015 La Constitución no reconoce expresamente el (...) |
15-10-2015 La Constitution ne reconnaît pas expressément (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The representative character of a trade union (...) |
15-10-2015 Bei der Entscheidung über den repräsentativen (...) |
15-10-2015 El carácter representativo de una organización (...) |
15-10-2015 Le caractère représentatif d’une organisation (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Article 224 of the Labour Code allows (...) |
15-10-2015 Laut Artikel 224 des Arbeitsgesetzes können (...) |
15-10-2015 El artículo 224 del Código del Trabajo permite (...) |
15-10-2015 En vertu de l’article 224 du Code du travail, (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The Minister of Labour designates the most (...) |
15-10-2015 Als repräsentativste Organisation wird (...) |
15-10-2015 Se considerará como la organización más (...) |
15-10-2015 Est considérée comme la plus représentative (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Bargaining on wages in the public sector is (...) |
15-10-2015 Verhandlungen über die Löhne und Gehälter im (...) |
15-10-2015 La negociación salarial en el sector privado (...) |
15-10-2015 La négociation salariale dans le secteur (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Any employer involved in a collective labour (...) |
15-10-2015 Ein an einem kollektiven Arbeitskonflikt (...) |
15-10-2015 Cualquier empleador implicado en un conflicto (...) |
15-10-2015 Tout employeur impliqué dans un conflit (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Collective bargaining is to take place in a (...) |
15-10-2015 Tarifverhandlungen finden auf Antrag einer (...) |
15-10-2015 A petición de una de las organizaciones de (...) |
15-10-2015 La négociation d’une convention collective a (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Minister of Labour may require any (...) |
15-10-2015 Der Arbeitsminister kann die Streichung oder (...) |
15-10-2015 El Ministro de Trabajo puede exigir la (...) |
15-10-2015 Le ministre du Travail peut exiger le retrait (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 Article 234 of the Labour Code provides that (...) |
15-10-2015 Artikel 234 des Arbeitsgesetzes besagt, dass (...) |
15-10-2015 El artículo 234 del Código del Trabajo estipula (...) |
15-10-2015 L’article 234 du Code du travail stipule (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 A collective agreement is subject to approval (...) |
15-10-2015 Tarifverträge müssen vom Arbeitsminister (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo deberá contar con la (...) |
15-10-2015 Une convention collective est soumise au visa (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 There is no provision in the Labour Code (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz sieht keinen Rechtsmechanismus |
15-10-2015 No hay ninguna disposición en el Código del (...) |
15-10-2015 Aucune disposition dans le Code du travail (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 In the absence or pending the establishment (...) |
15-10-2015 In Abwesenheit oder bis zum Abschluss eines (...) |
15-10-2015 En ausencia o a la espera del establecimiento (...) |
15-10-2015 Une ordonnance du ministre du Travail, prises (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Article 14 of the Labour Code excludes state (...) |
15-10-2015 Artikel 14 des Arbeitsgesetzes schließt Beamte (...) |
15-10-2015 El artículo 14 del Código del Trabajo excluye a (...) |
15-10-2015 L’article 14 du Code du travail exclut le (...) |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | P | Derecho de huelga | BDI - RtS | 19-12-2020 Article 37 of the Constitution |
15-10-2015 In Artikel 37 der Verfassung Burundis wird (...) |
15-10-2015 El artículo 37 de la Constitución de Burundi (...) |
15-10-2015 L’article 37 de la Constitution du Burundi (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The Ministry of Labour and Social Security (...) |
15-10-2015 Ein Streik ist nur dann gesetzmäßig, wenn das (...) |
15-10-2015 El Ministro de Trabajo y Seguridad Social (...) |
15-10-2015 Le ministère du Travail et de la Sécurité (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Article 213 of the Labour Code requires that (...) |
15-10-2015 Artikel 213 des Arbeitsgesetzes besagt, dass (...) |
15-10-2015 El artículo 213 del Código del Trabajo estipula (...) |
15-10-2015 En vertu de l’article 213 du Code du travail, (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Workers must give their employer six days' (...) |
15-10-2015 Ein Streik muss sechs Tage im Voraus angekündigt |
15-10-2015 Los trabajadores deben notificar al empleador (...) |
15-10-2015 Les travailleurs doivent donner à leur (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Any employer involved in a collective labour (...) |
15-10-2015 Ein an einem kollektiven Arbeitskonflikt (...) |
15-10-2015 Cualquier empleador implicado en un conflicto (...) |
15-10-2015 Tout employeur impliqué dans un conflit (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Solidarity strikes are prohibited for public (...) |
15-10-2015 Solidaritätsstreiks sind im öffentlichen Dienst (...) |
15-10-2015 Las huelgas de solidaridad están prohibidas (...) |
15-10-2015 Les grèves de solidarité sont interdites pour (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Act No. 1/015 on the Exercise of Trade Union (...) |
15-10-2015 Laut Gesetz Nr. 1/015 zur Regelung des (...) |
15-10-2015 La Ley No. 1/015 sobre la reglamentación del (...) |
15-10-2015 La loi n° 1/015 portant réglementation de (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The strike carried out in breach of the (...) |
15-10-2015 Ein Streik, bei dem gegen die vorstehenden (...) |
15-10-2015 La huelga que se efectúe contraviniendo las (...) |
15-10-2015 La grève pratiquée en violation des dispositions |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 For a strike by public servants to be legal, (...) |
15-10-2015 Im Falle eines Streiks von Staatsbediensteten (...) |
15-10-2015 Para que una huelga de funcionarios públicos (...) |
15-10-2015 Pour qu’une grève des fonctionnaires soit (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Section 217 of the Labour Code provides that (...) |
15-10-2015 Abschnitt 217 des Arbeitsgesetzes besagt, (...) |
15-10-2015 El artículo 217 del Código del Trabajo estipula (...) |
15-10-2015 L’article 217 du Code du travail stipule que, (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Minimum service is defined by article 217 of (...) |
15-10-2015 Was unter einem Mindestdienst zu verstehen (...) |
15-10-2015 Los servicios mínimos están definidos por el (...) |
15-10-2015 En vertu de l’article 217 du Code du travail, (...) |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Burundi | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | CMR - FoA | 15-10-2015 The Preamble to the Constitution of Cameroon (...) |
15-10-2015 In der Präambel der Verfassung Kameruns wird (...) |
15-10-2015 El Preámbulo de la Constitución de Camerún (...) |
15-10-2015 Le préambule de la Constitution du Cameroun (...) |
África | Camerún | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | CMR - AuD | 15-10-2015 Section 4(2) of the Labour Code provides that (...) |
15-10-2015 Abschnitt 4(2) des Arbeitsgesetzes besagt, (...) |
15-10-2015 El artículo 4(2) del Código del Trabajo (...) |
15-10-2015 En vertu de l’article 4(2) du Code du travail, (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 A trade union shall not have legal existence (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft erhält ihre Rechtspersönlichkeit |
15-10-2015 Un sindicato no tendrá existencia legal hasta (...) |
15-10-2015 Un syndicat professionnel n'a d'existence (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Sections 6(2) and 166 of the Labour Code (...) |
15-10-2015 Die Abschnitte 6(2) und 166 des Arbeitsgesetzes |
15-10-2015 Los artículos 6(2) y 166 del Código del Trabajo (...) |
15-10-2015 Les articles 6(2) et 166 du Code du travail (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Section 19 of Decree No. 69/DF/7 of 6 January (...) |
15-10-2015 Abschnitt 19 von Erlass Nr. 69/DF/7 vom 6. (...) |
15-10-2015 El artículo 19 del Decreto No. 69/DF/7 del 6 (...) |
15-10-2015 L’article 19 du décret n° 69/DF/7 du 6 janvier (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 No one shall be a member of a trade union (...) |
15-10-2015 Mitglied einer Gewerkschaft kann nur jemand (...) |
15-10-2015 Ninguna persona puede ser miembro de un (...) |
15-10-2015 Nul ne peut être membre d'un syndicat de (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Section 21 of the Labour Code regulates the (...) |
15-10-2015 Abschnitt 21 des Arbeitsgesetzes regelt die (...) |
15-10-2015 El artículo 21 del Código del Trabajo regula (...) |
15-10-2015 L’article 21 du Code du travail régit les (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Any activity of a trade union that is not (...) |
15-10-2015 Jegliche Gewerkschaftsaktivitäten, die nicht (...) |
15-10-2015 Los sindicatos tienen prohibido ejercer (...) |
15-10-2015 Toute activité d’un syndicat qui n'est pas de (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The registrar may cancel the registration of (...) |
15-10-2015 Der Registrator kann die Eintragung einer (...) |
15-10-2015 El Registrador puede anular el registro de (...) |
15-10-2015 Le greffier peut annuler l'enregistrement (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 06-01-2021 In 2014, the Government of Cameroon adopted (...) |
06-01-2021 Im Jahr 2014 verabschiedete die Regierung (...) |
06-01-2021 En 2014, el Gobierno del Camerún aprobó la Ley (...) |
06-01-2021 En 2014, le gouvernement du Cameroun a adopté (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 06-01-2021 The Labour Code does not apply to staff (...) |
06-01-2021 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Beschäftigte, (...) |
06-01-2021 El Código del Trabajo excluye de su ámbito de (...) |
06-01-2021 Le Code du travail exclut de son champ (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The existence in law of a trade union or (...) |
15-10-2015 Die rechtskräftige Gründung einer Gewerkschaft (...) |
15-10-2015 La existencia legal de un sindicato o (...) |
15-10-2015 L’existence juridique d’un syndicat ou d’une (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Aliens must have resided for not less than (...) |
15-10-2015 Ausländische Staatsangehörige müssen sich (...) |
15-10-2015 Los extranjeros deben haber residido al menos (...) |
15-10-2015 Les étrangers doivent avoir résidé pendant cinq (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Firms operating in export processing zones (...) |
15-10-2015 Auch wenn für die Betriebe in den Freien (...) |
15-10-2015 Las empresas que operan en las zonas francas (...) |
15-10-2015 Les entreprises ayant des activités dans les (...) |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Otras restricciones | 15-10-2015 It is illegal to form a union that includes (...) |
15-10-2015 Die Gründung einer Gewerkschaft, der sowohl (...) |
15-10-2015 Es ilegal formar un sindicato que incluya a (...) |
15-10-2015 Il est interdit de constituer un syndicat (...) |
África | Camerún | P | Derecho a la negociación colectiva | CMR - RtCB | 15-10-2015 Collective bargaining is regulated by Chapter (...) |
15-10-2015 Tarifverhandlungen werden in Kapitel IV von (...) |
15-10-2015 La negociación colectiva está regulada por el (...) |
15-10-2015 La négociation collective est réglementée par (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 However, a collective agreement shall not (...) |
15-10-2015 Ein Tarifvertrag darf jedoch nicht die (...) |
15-10-2015 No obstante, un convenio colectivo no puede (...) |
15-10-2015 Toutefois, la convention collective ne peut (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement regulating labour (...) |
15-10-2015 Eine kollektive Vereinbarung zur Regelung der (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo que regule las relaciones |
15-10-2015 Lorsqu’une convention collective est conclue (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Before publishing a collective agreement in (...) |
15-10-2015 Vor der Veröffentlichung eines Tarifvertrages (...) |
15-10-2015 Antes de publicar un convenio colectivo en el (...) |
15-10-2015 Avant de faire procéder à la publication d’une (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The scope of a collective agreement regulating |
15-10-2015 Der Geltungsbereich eines Tarifvertrages zur (...) |
15-10-2015 A petición de una de las organizaciones (...) |
15-10-2015 Les dispositions d'une convention collective (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 All collective agreements are to be of (...) |
15-10-2015 Sämtliche Tarifverträge haben eine unbefristete (...) |
15-10-2015 Todos los convenios colectivos tendrán una (...) |
15-10-2015 Toute convention collective est conclue pour (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 While the agreement does not need to be (...) |
15-10-2015 Ein Tarifvertrag bedarf zwar keiner Genehmigung, |
15-10-2015 Aunque el acuerdo no requiere aprobación (...) |
15-10-2015 Bien que la convention collective ne doive (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 No legal mechanism is established by which a (...) |
15-10-2015 Es ist kein gesetzliches Verfahren vorhanden, (...) |
15-10-2015 No se prevé ningún mecanismo legal mediante el (...) |
15-10-2015 Aucun mécanisme juridique n’est établi selon (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 06-01-2021 The Labour Code does not apply to staff (...) |
06-01-2021 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Beschäftigte, (...) |
06-01-2021 El Código del Trabajo no se aplica al personal (...) |
06-01-2021 Le Code du travail exclut de son champ (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Where the workers in any public or semipublic (...) |
15-10-2015 Sofern die Beschäftigten einer öffentlichen (...) |
15-10-2015 Cuando el personal de empresas o establecimientos |
15-10-2015 Lorsque le personnel des entreprises et (...) |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | P | Derecho de huelga | CMR - RtS | 15-10-2015 The Preamble to the Constitution of Cameroon (...) |
15-10-2015 In der Präambel der Verfassung heißt es, dass (...) |
15-10-2015 El Preámbulo de la Constitución de Camerún (...) |
15-10-2015 Le préambule de la Constitution du Cameroun (...) |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 For strike action to be lawful, the parties (...) |
15-10-2015 Ein Streik ist nur dann gesetzmäßig, wenn die (...) |
15-10-2015 Para que una acción de huelga sea legítima, las (...) |
15-10-2015 Pour qu’une action de grève soit légitime, les (...) |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 A strike shall be collective or concerted (...) |
15-10-2015 Ein Streik wird definiert als eine kollektive (...) |
15-10-2015 La huelga es el rechazo colectivo y concertado |
15-10-2015 La grève est le refus collectif et concerté (...) |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Where a strike is taken in contravention of (...) |
15-10-2015 Wird bei einem Streik gegen die in den (...) |
15-10-2015 Cuando se emprende una huelga contraviniendo (...) |
15-10-2015 La grève engagée en contravention des dispositions |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Civil servants do not have the right to (...) |
15-10-2015 Beamten ist das Streiken untersagt. Auf (...) |
15-10-2015 Los funcionarios públicos no pueden hacer (...) |
15-10-2015 Les fonctionnaires n’ont pas le droit de faire (...) |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 A minimum service must be maintained in (...) |
15-10-2015 In einigen Bereichen muss für die Aufrechterhaltung |
15-10-2015 Deben garantizarse servicios mínimos en (...) |
15-10-2015 Un service minimum doit être maintenu dans (...) |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Only wage-earning workers are permitted to (...) |
15-10-2015 Gemäß Kapitel II von Teil IX des Arbeitsgesetzes |
15-10-2015 Únicamente los trabajadores asalariados pueden (...) |
15-10-2015 Seuls les salariés peuvent mener une action de (...) |
África | Camerún | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Chad | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TCD - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Chad | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TCD - AuD | 15-10-2015 The Labour Code protects unions against (...) |
15-10-2015 Das Gesetz schützt die Beschäftigten vor (...) |
15-10-2015 El Código protege a los trabajadores/as frente (...) |
15-10-2015 Le Code du travail protège également les (...) |
África | Chad | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Labour Code stipulates that unions must (...) |
15-10-2015 Im Arbeitsgesetz heißt es, dass die Buchführung |
15-10-2015 El Código Laboral prevé que la contabilidad y (...) |
15-10-2015 Le Code du travail prévoit que la comptabilité (...) |
África | Chad | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 06-01-2021 |
06-01-2021 |
06-01-2021 |
06-01-2021 |
África | Chad | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 06-01-2021 Under section 294(3) of the Labour Code, (...) |
06-01-2021 Gemäß Abschnitt 294(3) des Arbeitsgesetzes (...) |
06-01-2021 En virtud del párrafo 3 del artículo 294 del (...) |
06-01-2021 En vertu de l'article 294, paragraphe 3, du (...) |
África | Chad | P | Derecho a la negociación colectiva | TCD - RtCB | 15-10-2015 The Labour Code of 1996 specifically recognises |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz von 1996 erkennt das Recht (...) |
15-10-2015 El Código Laboral de 1996 reconoce específicamente |
15-10-2015 Le Code du travail de 1996 reconnaît spécifiquement |
África | Chad | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 06-01-2021 There is no specific mechanism or measures (...) |
06-01-2021 Es gibt keinen spezifischen Mechanismus oder (...) |
06-01-2021 No hay ningún mecanismo específico ni medidas (...) |
06-01-2021 Il n'existe pas de mécanisme ou de mesures (...) |
África | Chad | P | Derecho de huelga | TCD - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Chad | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The law of 9 May 2007 regulating the right (...) |
15-10-2015 Das Gesetz vom 9. Mai 2007, das das Streikrecht |
15-10-2015 La Ley del 9 de mayo de 2007, que regula el (...) |
15-10-2015 La loi du 9 mai 2007 portant réglementation (...) |
África | Chad | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The law of 9 May 2007 regulating the right to (...) |
15-10-2015 Das Gesetz vom 9. Mai 2007, das das Streikrecht |
15-10-2015 La Ley del 9 de mayo de 2007, que regula el (...) |
15-10-2015 La loi du 9 mai 2007 portant réglementation (...) |
África | Chad | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The list of public services considered (...) |
15-10-2015 Die Liste der als wesentlich eingestuften (...) |
15-10-2015 Se ha ampliado notablemente la lista de los (...) |
15-10-2015 La liste des services publics considérés comme (...) |
África | Comoras | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | COM - FoA | 15-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Comoras | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | COM - AuD | 12-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Comoras | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-02-2021 Section 12 of the Labour Code states that (...) |
15-02-2021 Gemäß Artikel 12 des Arbeitsgesetzes kann jede (...) |
15-02-2021 En virtud del artículo 12 del Código del (...) |
15-02-2021 Aux termes de l’article 12 du Code du travail, (...) |
África | Comoras | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-02-2021 Article 4 of the law of 28 June 2012 states (...) |
15-02-2021 Gemäß Artikel 4 des Gesetzes vom 28. Juni 2012 (...) |
15-02-2021 Según el artículo 4 de la Ley de 28 de junio de (...) |
15-02-2021 Aux termes de l'article 4 de la Loi du 28 (...) |
África | Comoras | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-02-2021 Under the terms of Article 9 of the Law of 28 (...) |
15-02-2021 Gemäß Artikel 9 des Gesetzes vom 28. Juni 2012 (...) |
15-02-2021 De acuerdo con el artículo 9 de la Ley de 28 (...) |
15-02-2021 Aux termes de l'article 9 de la loi du 28 (...) |
África | Comoras | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-02-2021 According to Article 6 of the law of 28 June (...) |
15-02-2021 Gemäß Artikel 6 des Gesetzes vom 28. Juni 2012 (...) |
15-02-2021 Según el artículo 6 de la Ley de 28 de junio de (...) |
15-02-2021 Selon l'article 6 de la loi du 28 juin 2012, (...) |
África | Comoras | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-02-2021 Article 7 of the Labour Code provides that (...) |
15-02-2021 Artikel 7 des Arbeitsgesetzes sieht vor, dass (...) |
15-02-2021 El artículo 7 del Código del Trabajo establece (...) |
15-02-2021 L’article 7 du Code du travail dispose que les (...) |
África | Comoras | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-02-2021 Persons appointed to a permanent executive (...) |
15-02-2021 Personen, die in eine ständige Führungsposition (...) |
15-02-2021 Las personas nombradas para un puesto (...) |
15-02-2021 Les personnes nommées à un emploi permanent de (...) |
África | Comoras | P | Derecho a la negociación colectiva | COM - RtCB | 12-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Comoras | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-02-2021 According to Article 239 of the Labour Code, (...) |
15-02-2021 Gemäß Artikel 239 des Arbeitsgesetzes muss (...) |
15-02-2021 Según el artículo 239 del Código del Trabajo, (...) |
15-02-2021 Aux termes de l'article 239 du Code du (...) |
África | Comoras | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-02-2021 Collective bargaining is neither structured (...) |
15-02-2021 Tarifverhandlungen sind weder im öffentlichen (...) |
15-02-2021 La negociación colectiva no está estructurada (...) |
15-02-2021 La négociation collective n’est ni structurée (...) |
África | Comoras | P | Derecho de huelga | COM - RtS | 12-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Comoras | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-02-2021 Article 247(2) of the Labour Code requires (...) |
15-02-2021 Artikel 247(2) des Arbeitsgesetzes schreibt (...) |
15-02-2021 El apartado 2 del artículo 247 del Código del (...) |
15-02-2021 L’article 247(2) du Code du travail requiert (...) |
África | Comoras | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-02-2021 According to Article 239 of the Labour Code, (...) |
15-02-2021 Gemäß Artikel 239 des Arbeitsgesetzes muss (...) |
15-02-2021 Según el artículo 239 del Código del Trabajo, (...) |
15-02-2021 Aux termes de l'article 239 du Code du (...) |
África | Comoras | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-02-2021 Article 247 of the Labour Code provides that (...) |
15-02-2021 Artikel 247 des Arbeitsgesetzes sieht vor, (...) |
15-02-2021 El artículo 247 del Código del Trabajo (...) |
15-02-2021 L'article 247 du Code du travail dispose que, (...) |
África | Comoras | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-02-2021 Article 248(3) of the Labour Code states that (...) |
15-02-2021 Artikel 248(3) des Arbeitsgesetzes besagt, (...) |
15-02-2021 El apartado 3 del artículo 248 del Código del (...) |
15-02-2021 L’article 248(3) du Code du travail indique (...) |
África | Comoras | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-02-2021 Article 249 of the Labour Code authorises the (...) |
15-02-2021 Artikel 249 des Arbeitsgesetzes ermächtigt die (...) |
15-02-2021 El artículo 249 del Código del Trabajo autoriza (...) |
15-02-2021 L’article 249 du Code du travail autorise (...) |
África | Comoras | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-02-2021 Article 9 of the General Statute of Civil (...) |
15-02-2021 Artikel 9 des Allgemeinen Personalstatuts (...) |
15-02-2021 El artículo 9 del Estatuto autoriza el (...) |
15-02-2021 L’article 9 du Statut général des fonctionnaires (...) |
África | Congo, República del | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | COG - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Congo, República del | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | COG - AuD | 15-10-2015 The ban on anti-union discrimination is not (...) |
15-10-2015 Es sind keine wirksamen oder schnellen (...) |
15-10-2015 La prohibición de actos de discriminación (...) |
15-10-2015 L’interdiction de la discrimination antisyndicale |
África | Congo, República del | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Art.15 Decree no. 2012-1217 of 6 December (...) |
15-10-2015 Artikel 15, Erlass Nr. 2012-1217 vom 6. (...) |
15-10-2015 Art 15, Decreto n° 2012-1217 del 6 de diciembre de |
15-10-2015 Article 15 du décret n° 2012-1217 du 6 décembre (...) |
África | Congo, República del | P | Derecho a la negociación colectiva | COG - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Congo, República del | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The deduction of trade union dues from (...) |
15-10-2015 Über die Frage des Abzugs der Gewerkschaftsbeiträge |
15-10-2015 La cuestión de la deducción en nómina de las (...) |
15-10-2015 La question du prélèvement des cotisations (...) |
África | Congo, República del | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 22-12-2020 Section 245 of the Labour Code provides that, (...) |
22-12-2020 Abschnitt 245 des Arbeitsgesetzes sieht vor, (...) |
22-12-2020 El artículo 245 del Código del Trabajo dispone (...) |
22-12-2020 L'article 245 du Code du travail prévoit que, (...) |
África | Congo, República del | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Art.15 Decree no. 2012-1217 of 6 December (...) |
15-10-2015 Artikel 15, Erlass Nr. 2012-1217 vom 6. (...) |
15-10-2015 Art 15, Decreto n° 2012-1217 del 6 de diciembre de |
15-10-2015 Article 15 du décret n° 2012-1217 du 6 décembre (...) |
África | Congo, República del | P | Derecho de huelga | COG - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Congo, República del | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Political strikes are considered unlawful or (...) |
15-10-2015 Politische Streiks und Solidaritätsstreiks (...) |
15-10-2015 Se consideran ilícitas o abusivas las huelgas (...) |
15-10-2015 Sont réputées illicites ou abusives la grève (...) |
África | Congo, República del | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 The following are considered gross misconduct (...) |
15-10-2015 Folgendes wird als grobes Fehlverhalten (...) |
15-10-2015 Los hechos siguientes constituyen una falta (...) |
15-10-2015 Les faits suivants sont constitutifs de faute (...) |
África | Congo, República del | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The Labour Code stipulates that the occupation of |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz besagt, dass die Besetzung (...) |
15-10-2015 El Código de Trabajo establece que la ocupación de |
15-10-2015 Le Code du travail prévoit que l’occupation des (...) |
África | Congo, República del | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The employer has the right to deduct all (...) |
15-10-2015 Der Arbeitgeber hat das Recht, anteilsmäßig (...) |
15-10-2015 El empleador está autorizado a suprimir, (...) |
15-10-2015 L'employeur est autorisé à supprimer, proportionnell |
África | Congo, República del | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The law requires the continuation of a (...) |
15-10-2015 Das Gesetz sieht die Aufrechterhaltung eines (...) |
15-10-2015 La ley prevé la obligación de mantener (...) |
15-10-2015 La loi prévoit l’obligation de maintenir un (...) |
África | Congo, República Democrática del | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | COD - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Congo, República Democrática del | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | COD - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Congo, República Democrática del | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Labour Code states that foreign workers (...) |
15-10-2015 Ausländische Beschäftigte müssen laut Arbeitsgesetz |
15-10-2015 El Código del Trabajo establece como condición (...) |
15-10-2015 Comme condition d’éligibilité pour accéder aux (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Labour Code establishes that a trade (...) |
15-10-2015 Laut Arbeitsgesetz kann eine Gewerkschaft von (...) |
24-06-2021 El Código del Trabajo estipula que cualquier (...) |
15-10-2015 Le Code du travail stipule que tout syndicat (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Labour Code does not apply to judges and (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Richter und (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo excluye de su ámbito de (...) |
15-10-2015 Le Code du travail exclut de son champ (...) |
África | Congo, República Democrática del | P | Derecho a la negociación colectiva | COD - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 In the public sector, the government sets (...) |
15-10-2015 Im öffentlichen Sektor legt die Regierung die (...) |
15-10-2015 En el sector público el Gobierno establece los (...) |
15-10-2015 Dans le secteur public, le gouvernement fixe (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 04-01-2021 The Order defining the functioning of the (...) |
04-01-2021 Die Verordnung zur Festlegung der Funktionsweise |
04-01-2021 Todavía no se ha aprobado la orden que define (...) |
04-01-2021 L'ordonnance définissant le fonctionnement des (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 04-01-2021 Act No. 16/013 of 15 July 2016 on the (...) |
04-01-2021 Das Gesetz Nr. 16/013 vom 15. Juli 2016 über (...) |
04-01-2021 La Ley Nº 16/013, de 15 de julio de 2016, (...) |
04-01-2021 La loi n° 16/013 du 15 juillet 2016 relative (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code establishes that the staff of (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten dezentralisierter Verwaltungseinh |
24-06-2021 El Código del Trabajo establece que el (...) |
15-10-2015 Le Code du travail établit que le personnel (...) |
África | Congo, República Democrática del | P | Derecho de huelga | COD - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Under the terms of the Labour Code and Law (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz und das Gesetz Nr. 016/2002 (...) |
15-10-2015 Según los términos del Código del Trabajo y de (...) |
15-10-2015 Aux termes du Code du travail et de la loi n° (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 04-01-2021 Section 11 of Order No. 12/CVAB.MIN/TPS/113/2005 |
04-01-2021 Abschnitt 11 der Verordnung Nr. 12/CVAB.MIN/TPS/11 |
04-01-2021 El artículo 11 de la Orden Nº 12/CVAB.MIN/TPS/113/20 |
04-01-2021 L'article 11 de l'ordonnance n° 12/CVAB.MIN/TPS/113 |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The Labour Code establishes a maximum prison (...) |
15-10-2015 Ein Verstoß gegen die für die Wahrnehmung des (...) |
24-06-2021 El Código del Trabajo establece que puede (...) |
15-10-2015 Le Code du travail établit une peine de (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Order 12/CVAB.MIN/TPS/113/2005 of 26 October (...) |
15-10-2015 Streikende dürfen die bestreikten Betriebe (...) |
15-10-2015 El Decreto Nº 12/CVAB.MIN/TPS/113/2005 del 26 (...) |
15-10-2015 L'arrêté n° 12/CVAB.MIN/TPS/113/2005 du 26 (...) |
África | Congo, República Democrática del | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 04-01-2021 Under section 93 of Act No. 16/013, the (...) |
04-01-2021 Gemäß § 93 des Gesetzes No. 16/013 kann die (...) |
04-01-2021 En virtud del artículo 93 de la ley No. (...) |
04-01-2021 En vertu de l'article 93 de la loi No. (...) |
África | Côte d’Ivoire | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | CIV - FoA | 15-10-2015 The right to freedom of assembly and the (...) |
15-10-2015 Das Recht auf Versammlungsfreiheit und das (...) |
15-10-2015 La libertad de reunión y el derecho a afiliarse a |
15-10-2015 Le droit à la liberté de réunion et le droit (...) |
África | Côte d’Ivoire | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | CIV - AuD | 15-10-2015 The Labour Code includes a generic prohibition of |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz beinhaltet ein generelles (...) |
15-10-2015 El Código Laboral incluye una prohibición (...) |
15-10-2015 Le Code du travail comporte une interdiction (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 04-01-2021 Under section 51(6) of the Labour Code, (...) |
04-01-2021 Gemäß Abschnitt 51(6) des Arbeitsgesetzes (...) |
04-01-2021 En virtud del párrafo 6 del artículo 51 del (...) |
04-01-2021 En vertu de l'article 51, paragraphe 6, du (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Section 51(7) of the Labour Code provides (...) |
04-01-2021 Abschnitt 51(7) des Arbeitsgesetzes sieht (...) |
04-01-2021 El párrafo 7 del artículo 51 del Código del (...) |
04-01-2021 L'article 51, paragraphe 7, du code du (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Only Côte d'Ivoire nationals, nationals of a (...) |
15-10-2015 Nur ivorische Staatsangehörige, Staatsangehörige |
15-10-2015 Sólo pueden ejercer funciones administrativas (...) |
15-10-2015 Ne peuvent exercer des fonctions d’administration |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | P | Derecho a la negociación colectiva | CIV - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 04-01-2021 Representativeness thresholds established (...) |
04-01-2021 Die in Abschnitt 54.2(1) und (2) des Gesetzes (...) |
04-01-2021 Los umbrales de representatividad establecidos en |
04-01-2021 Les seuils de représentativité fixés par (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 The Labour Code is very limited in terms of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz geht nur sehr begrenzt auf (...) |
15-10-2015 El Código Laboral es muy limitado en lo que (...) |
15-10-2015 Le Code du travail est très limité en termes de (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 Under section 73.7 of the Labour Code, the (...) |
04-01-2021 Gemäß Abschnitt 73.7 des Arbeitsgesetzes gilt (...) |
04-01-2021 En virtud del artículo 73.7 del Código del (...) |
04-01-2021 En vertu de l'article 73.7 du Code du (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | P | Derecho de huelga | CIV - RtS | 15-10-2015 The right to strike is recognised in the (...) |
15-10-2015 Das Streikrecht wird in der Verfassung (...) |
15-10-2015 El derecho de huelga está reconocido en la (...) |
15-10-2015 Le droit de grève est reconnu dans la Constitution |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 04-01-2021 Strikes are prohibited until a notice period (...) |
04-01-2021 Ein Streik ist erst nach einer Ankündigungsfrist |
04-01-2021 No puede iniciarse una huelga hasta que haya (...) |
04-01-2021 Il est interdit de déclencher une grève avant (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The President may submit a dispute to (...) |
15-10-2015 Der Präsident bzw. die Präsidentin kann einen (...) |
15-10-2015 El Presidente de la República puede remitir (...) |
15-10-2015 Le président de la République peut, s'il estime (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 04-01-2021 Staggered work stoppages or rolling strikes (...) |
04-01-2021 Gestaffelte oder rollierende Streiks sind (...) |
04-01-2021 Los paros laborales por escalonamientos (...) |
04-01-2021 Les arrêts de travail par échelonnement (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The President may submit a dispute to (...) |
15-10-2015 Der Präsident bzw. die Präsidentin kann einen (...) |
15-10-2015 El Presidente de la República puede remitir (...) |
15-10-2015 Le président de la République peut, s'il estime (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 04-01-2021 The President of the Republic may, if s/he (...) |
04-01-2021 Der Präsident der Republik kann, wenn er der (...) |
04-01-2021 Si considera que la huelga puede constituir (...) |
04-01-2021 Le président de la République peut décider de (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Participation in illegal strikes can lead to (...) |
15-10-2015 Die Teilnahme an gesetzwidrigen Streiks kann (...) |
15-10-2015 La participación en huelgas ilegales puede (...) |
15-10-2015 La participation à des grèves illégales peut (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 04-01-2021 The President of the Republic may, if s/he (...) |
04-01-2021 Der Präsident der Republik kann, wenn er der (...) |
04-01-2021 Si considera que la huelga puede constituir (...) |
04-01-2021 Le président de la République peut décider de (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 A minimum service is required, in particular (...) |
15-10-2015 Es muss ein Mindestdienst gewährleistet sein, (...) |
15-10-2015 Se exigen servicios mínimos, especialmente en (...) |
15-10-2015 Un service minimum est requis, en particulier (...) |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Côte d’Ivoire | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Djibouti | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | DJI - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Djibouti | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | DJI - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Labour Code provides for the decision by (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz besagt, dass für die (...) |
15-10-2015 El Código Laboral subordina la decisión del (...) |
15-10-2015 Le Code du travail subordonne la décision du (...) |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 The law provides for almost automatic (...) |
15-10-2015 Das Gesetz sieht bei Übernahme eines Gewerkschaftsa |
15-10-2015 La ley prevé una suspensión casi automática del (...) |
15-10-2015 La loi prévoit une suspension quasi automatique du |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Any amendment to a union's constitution or (...) |
15-10-2015 Im Falle einer Änderung der Statuten oder der (...) |
15-10-2015 Cualquier enmienda a los Estatutos o modificación |
15-10-2015 Tout amendement aux Statuts et toute modification |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The law provides that any person convicted (...) |
15-10-2015 Laut Gesetz dürfen "von welchem Gericht auch (...) |
15-10-2015 La ley considera que toda persona que haya (...) |
15-10-2015 La loi considère toute personne condamnée « par (...) |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Trade unions cannot be suspended or dissolved. If |
15-10-2015 Gewerkschaften können nicht auf dem Verwaltungsweg |
15-10-2015 Los sindicatos no pueden ser objeto de (...) |
15-10-2015 Les syndicats ne peuvent faire l'objet de (...) |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Minors over 16 years of age may join trade (...) |
15-10-2015 Minderjährige über 16 Jahre können mit Zustimmung |
15-10-2015 Los menores de edadpueden afiliarse a un (...) |
15-10-2015 Les mineurs âgés de plus de 16 ans peuvent (...) |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Labour Code does not apply to workers in (...) |
15-10-2015 In den Freien Exportzonen gilt das Arbeitsgesetz |
15-10-2015 El Código Laboral no se aplica a los trabajadores/a |
15-10-2015 Le Code du travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Djibouti | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Otras restricciones | 04-01-2021 The situation of trade unions in Djibouti has (...) |
04-01-2021 Die Situation der Gewerkschaften in Dschibuti (...) |
04-01-2021 La situación de los sindicatos en Djibouti se (...) |
04-01-2021 La situation des syndicats à Djibouti s'est (...) |
África | Djibouti | P | Derecho a la negociación colectiva | DJI - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Djibouti | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 04-01-2021 The situation of trade unions in Djibouti has (...) |
04-01-2021 Die Situation der Gewerkschaften in Dschibuti (...) |
04-01-2021 La situación de los sindicatos en Djibouti se (...) |
04-01-2021 La situation des syndicats à Djibouti s'est (...) |
África | Djibouti | P | Derecho de huelga | DJI - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Djibouti | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Unions planning strike action must inform the (...) |
15-10-2015 Gewerkschaften, die einen Streik planen, (...) |
15-10-2015 Un sindicato que tenga previsto hacer huelga (...) |
15-10-2015 Un syndicat qui prévoit de faire grève doit en (...) |
África | Djibouti | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 04-01-2021 A strike is only lawful when the complainant (...) |
04-01-2021 Ein Streik ist nur dann rechtmäßig, wenn die (...) |
04-01-2021 La huelga sólo es lícita cuando la parte (...) |
04-01-2021 Une grève n'est légale que lorsque la partie (...) |
África | Djibouti | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The law provides the President with broad (...) |
15-10-2015 Der Staatspräsident verfügt über umfassende (...) |
15-10-2015 La ley confiere al Presidente de la República (...) |
15-10-2015 La loi confère au Président de la République de (...) |
África | Egipto | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | EGY - FoA | 15-10-2015 In March 2011 the government issued the (...) |
15-10-2015 Im März 2011 hat die Regierung die 'Erklärung (...) |
15-10-2015 En marzo de 2011 el Gobierno emitió la (...) |
15-10-2015 En mars 2011, le gouvernement a publié la (...) |
África | Egipto | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | EGY - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Egipto | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 07-01-2021 In Egypt, all independent unions were (...) |
07-01-2021 In Ägypten wurden alle unabhängigen Gewerkschaften |
07-01-2021 En Egipto, todas las uniones independientes (...) |
07-01-2021 En Égypte, tous les syndicats indépendants (...) |
África | Egipto | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 07-01-2021 Law No. 142 of 5 August 2019 lowered the (...) |
07-01-2021 Das Gesetz Nr. 142 vom 5. August 2019 senkte (...) |
07-01-2021 La Ley Nº 142, de 5 de agosto de 2019, redujo (...) |
07-01-2021 La loi n° 142 du 5 août 2019 a abaissé le (...) |
África | Egipto | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 (1) The law imposes a system of trade union (...) |
15-10-2015 (1) Das Gesetz schreibt ein Gewerkschaftsmonopol |
15-10-2015 (1) La ley impone un sistema de monopolio (...) |
15-10-2015 (1) La loi impose un système de monopole (...) |
África | Egipto | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 Workers can only join one trade union, even (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten können lediglich einer (...) |
15-10-2015 Los trabajadores sólo pueden afiliarse a un (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses ne peuvent adhérer qu’à (...) |
África | Egipto | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 27-07-2016 (1) According to the legislation, the (...) |
15-10-2015 (1) Laut Gesetz kontrolliert der Gewerkschaftsdach |
15-10-2015 (1) Según la legislación, la Confederación de (...) |
15-10-2015 (1) D’après la législation, la Confédération des (...) |
África | Egipto | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 27-07-2016 The Law on Protests imposes strict limitations on |
15-10-2015 Laut Gesetz hat der Gewerkschaftsdachverband (...) |
15-10-2015 Según la legislación, la Confederación de (...) |
15-10-2015 La législation dispose que la Confédération des (...) |
África | Egipto | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Otras restricciones | 22-02-2022 On 1 August 2021, Eqyptian president Abdel (...) |
22-02-2022 Am 1. August 2021 verabschiedete der ägyptische |
22-02-2022 El 1 de agosto de 2021, el presidente egipcio (...) |
22-02-2022 Le 1er août 2021, le président égyptien Abdel (...) |
África | Egipto | P | Derecho a la negociación colectiva | EGY - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Egipto | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 07-01-2021 Sections 148 and 153 of the Labour Code (...) |
07-01-2021 Die Paragraphen 148 und 153 des Arbeitsgesetzes |
07-01-2021 Los artículos 148 y 153 del Código del Trabajo (...) |
07-01-2021 Les articles 148 et 153 du code du travail (...) |
África | Egipto | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement contrary to the law on (...) |
15-10-2015 Ein Tarifvertrag, der dem Gesetz über die (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo contrario a la ley de (...) |
15-10-2015 Une convention collective contraire à la loi (...) |
África | Egipto | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement contrary to the law on (...) |
15-10-2015 Ein Tarifvertrag, der dem Gesetz über die (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo contrario a la ley de (...) |
15-10-2015 Une convention collective contraire à la loi (...) |
África | Egipto | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 Sections 148 and 153 of the Labour Code (...) |
15-10-2015 Die Abschnitte 148 und 153 des Arbeitsgesetzes |
15-10-2015 Las secciones 148 y 153 del Código Laboral (...) |
15-10-2015 Les sections 148 et 153 du Code du travail (...) |
África | Egipto | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Public servants of the state agencies (...) |
15-10-2015 Öffentlich Bedienstete in staatlichen Einrichtungen |
15-10-2015 Los funcionarios públicos de los organismos (...) |
15-10-2015 Le droit de négociation collective ne s'applique |
África | Egipto | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Domestic and similar workers, and workers who (...) |
15-10-2015 Hausangestellte und ähnliche Beschäftigte sowie (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as del hogar y similares, y (...) |
15-10-2015 Le droit de négociation collective ne s’applique |
África | Egipto | P | Derecho de huelga | EGY - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Workers must obtain the prior approval of the (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten benötigen die Genehmigung des (...) |
15-10-2015 Para poder organizar una huelga los trabajadores |
15-10-2015 Les travailleurs/euses doivent obtenir (...) |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 27-07-2016 Pickets are prohibited under Article 7 of Law (...) |
NO | NO | NO |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 27-07-2016 Article 10 of Law No. 107 of 2013 provides (...) |
NO | NO | NO |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 27-07-2016 Article 11 of that law allows security forces (...) |
NO | NO | NO |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 07-01-2021 In October 2017, in a context of increasing (...) |
07-01-2021 Im Oktober 2017 erließ der ägyptische Premierministe |
07-01-2021 En octubre de 2017, en un contexto de (...) |
07-01-2021 En octobre 2017, dans un contexte de répression |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The law establishes the obligation for (...) |
15-10-2015 Arbeitnehmerorganisationen sind gesetzlich (...) |
15-10-2015 La ley establece la obligación de que las (...) |
15-10-2015 La loi oblige les organisations de travailleurs/eu |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Public servants in state agencies who do not (...) |
15-10-2015 Öffentlich Bedienstete in staatlichen Einrichtungen |
15-10-2015 Los funcionarios públicos empleados en (...) |
15-10-2015 Le droit de grève ne s’applique pas aux (...) |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The law provides for a recourse to compulsory (...) |
15-10-2015 Das Gesetz schreibt in Diensten, die streng (...) |
15-10-2015 La ley prevé un recurso al arbitraje obligatorio |
15-10-2015 La loi prévoit le recours à une procédure (...) |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Domestic and similar workers, and workers who (...) |
15-10-2015 Hausangestellte und ähnliche Beschäftigte sowie (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as del hogar y similares, y (...) |
15-10-2015 Le droit de grève ne s’applique pas aux (...) |
África | Egipto | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 22-02-2022 On 11 November 2021, Egyptian president Abdel (...) |
22-02-2022 Am 11. November 2021 ratifizierte der ägyptische |
22-02-2022 El 11 de noviembre de 2021, el presidente (...) |
22-02-2022 Le 11 novembre 2021, le président égyptien (...) |
África | Eritrea | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | ERI - FoA | 15-10-2015 Labour law is governed by Labour Proclamation (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsrecht wird durch die Arbeitsproklamatio |
15-10-2015 La legislación laboral se rige por el Bando (...) |
15-10-2015 La législation du travail est régie par la (...) |
África | Eritrea | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | ERI - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Eritrea | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Ministry of Labour and Human Welfare must (...) |
15-10-2015 Das Arbeits- und Wohlfahrtsministerium muss (...) |
15-10-2015 El Ministerio de Trabajo y Bienestar Humano (...) |
15-10-2015 Le ministère du Travail et du Bien-être social (...) |
África | Eritrea | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 07-01-2021 |
07-01-2021 |
07-01-2021 |
07-01-2021 |
África | Eritrea | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 07-01-2021 |
07-01-2021 |
07-01-2021 |
07-01-2021 |
África | Eritrea | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Civil servants not involved in state administratio |
15-10-2015 Nicht in der Staatsverwaltung beschäftigte (...) |
15-10-2015 Los funcionarios públicos no involucrados en (...) |
15-10-2015 Les fonctionnaires qui ne participent pas à (...) |
África | Eritrea | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Otras restricciones | 07-01-2021 No political or civic organisations are (...) |
07-01-2021 Es sind keine politischen oder zivilgesellschaftli |
07-01-2021 No se permite ninguna organización política o (...) |
07-01-2021 Aucune organisation politique ou civique (...) |
África | Eritrea | P | Derecho a la negociación colectiva | ERI - RtCB | 15-10-2015 According to Proclamation 118, a tripartite (...) |
15-10-2015 Gemäß Proklamation 118 legt ein dreigliedriges (...) |
15-10-2015 Según el Bando 118, la competencia para (...) |
15-10-2015 Selon la proclamation 118, un conseil (...) |
África | Eritrea | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 07-01-2021 Civil servants in the Central Personnel (...) |
07-01-2021 Beamte in der zentralen Personalverwaltung (...) |
07-01-2021 Los funcionarios de la Administración Central (...) |
07-01-2021 Les fonctionnaires de l'Administration (...) |
África | Eritrea | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 07-01-2021 No political or civic organisations are (...) |
07-01-2021 Es sind keine politischen oder zivilgesellschaftli |
07-01-2021 No se permite ninguna organización política o (...) |
07-01-2021 Aucune organisation politique ou civique (...) |
África | Eritrea | P | Derecho de huelga | ERI - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Eritrea | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 07-01-2021 Non-governmental public gatherings of over (...) |
07-01-2021 Nicht-staatliche öffentliche Versammlungen von (...) |
07-01-2021 Están prohibidas las reuniones públicas no (...) |
07-01-2021 Les rassemblements publics non gouvernementaux de |
África | Eritrea | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 07-01-2021 |
NO | NO | NO |
África | Eswatini | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SWZ - FoA | 15-10-2015 Civil liberties The 2006 Constitution invests (...) |
15-10-2015 Bürgerliche Freiheiten Mit der Verfassung aus (...) |
15-10-2015 Libertades civiles La Constitución de 2006 (...) |
15-10-2015 En ce qui concerne les libertés civiles, la (...) |
África | Eswatini | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SWZ - AuD | 15-10-2015 There is no effective protection for trade (...) |
15-10-2015 Es besteht kein wirksamer Schutz für die (...) |
15-10-2015 Los sindicatos no disponen de una protección (...) |
15-10-2015 Les syndicats ne bénéficient d’aucune protection (...) |
África | Eswatini | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Commissioner of Labour decides on the (...) |
15-10-2015 Der für Gewerkschaften zuständige Beamte (...) |
15-10-2015 El Comisario de Trabajo es el que decide (...) |
15-10-2015 C’est le commissaire du travail qui décide de (...) |
África | Eswatini | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The law imposes substantive requirements on (...) |
15-10-2015 Für Gewerkschaftssatzungen gelten umfangreiche (...) |
15-10-2015 La ley impone requisitos fundamentales a las (...) |
15-10-2015 La loi impose de nombreuses exigences en ce (...) |
África | Eswatini | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 07-01-2021 |
07-01-2021 |
07-01-2021 |
07-01-2021 |
África | Eswatini | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Workers in export processing zones are not (...) |
15-10-2015 Den Beschäftigten in Freien Exportzonen ist (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as empleados en las zonas (...) |
15-10-2015 Les travailleurs des zones franches d’exportation |
África | Eswatini | P | Derecho a la negociación colectiva | SWZ - RtCB | 15-10-2015 The Industrial Relations Act allows workers (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz ermöglicht den (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales autoriza a los (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations professionnelles (...) |
África | Eswatini | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Art. 42 (3) Industrial Relations Act: If paid (...) |
15-10-2015 Art. 42 (3) Arbeitsbeziehungsgesetz: Wenn die (...) |
15-10-2015 Artículo 42 (3) de la Ley de Relaciones (...) |
15-10-2015 D’après l’article 42 (3) de la loi sur les (...) |
África | Eswatini | P | Derecho de huelga | SWZ - RtS | 15-10-2015 Due to excessive and complicated requirements, |
15-10-2015 Aufgrund exzessiver und komplizierter (...) |
15-10-2015 Unos requisitos excesivos y complicados hacen (...) |
15-10-2015 Les conditions requises excessives et (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 After a dispute has been declared unresolved, (...) |
15-10-2015 Nachdem ein Konflikt für nicht beigelegt (...) |
15-10-2015 Después de que un conflicto se haya declarado (...) |
15-10-2015 Lorsqu’un différend est déclaré non résolu, le (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Strikes are only permitted in the case of (...) |
15-10-2015 Streiks sind nur im Falle nicht beigelegter (...) |
15-10-2015 Las huelgas solo están permitidas en el caso (...) |
15-10-2015 Les grèves ne sont autorisées que dans le cas (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Protest action can only be taken after giving (...) |
15-10-2015 Protestaktionen können nur stattfinden, wenn (...) |
15-10-2015 Las acciones de protesta solo se pueden (...) |
15-10-2015 Une action de protestation ne peut être (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Art.89 Industrial Relations Act: The Minister (...) |
15-10-2015 Artikel 89, Arbeitsbeziehungsgesetz: Der (...) |
15-10-2015 Artículo 89 de la Ley de Relaciones Laborales: (...) |
15-10-2015 L’article 89 de la loi sur les relations de (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Art.96 Industrial Relations Act: Unresolved (...) |
15-10-2015 Artikel 96, Arbeitsbeziehungsgesetz: Im Falle (...) |
15-10-2015 Artículo 96 de la Ley de Relaciones Laborales: (...) |
15-10-2015 L’article 96 de la loi sur les relations de (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 07-01-2021 The Industrial Court of Appeal upheld in a (...) |
07-01-2021 Das Berufungsgericht für Industrie hat in (...) |
07-01-2021 El Tribunal de Apelación de lo Laboral (...) |
07-01-2021 La Cour d'appel industrielle a confirmé dans (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Trade unionists participating in the protest (...) |
15-10-2015 Gewerkschafter/innen, die sich an der (...) |
15-10-2015 Los sindicalistas que participen en la acción (...) |
15-10-2015 Les syndicalistes qui participent à l’action de (...) |
África | Eswatini | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Art.93 Industrial Relations Act: Strikes are (...) |
15-10-2015 Artikel 93, Arbeitsbeziehungsgesetz: In (...) |
15-10-2015 Artículo 93 de la Ley de Relaciones Laborales: (...) |
15-10-2015 L’article 93 de la loi sur les relations de (...) |
África | Etiopía | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | ETH - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Etiopía | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | ETH - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 22-02-2022 Section 120 (2) of the Labour Proclamation (...) |
22-02-2022 Abschnitt 120 (2) der Labour Proclamation Nr. (...) |
22-02-2022 Artículo 120 (2) de la Proclamación Laboral (...) |
22-02-2022 Article 120 (2) de la Proclamation sur le (...) |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 22-02-2022 Section 114 of the Labour Proclamation (...) |
22-02-2022 Laut Artikel 114 der Arbeitsproklamation Nr. (...) |
22-02-2022 El Art. 114 de la Proclamación Laboral No. (...) |
22-02-2022 En vertu de l’article 114 de la proclamation (...) |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 22-02-2022 Art. 114 (7) Labour Proclamation No. 1156/2019 |
22-02-2022 Laut Artikel 114 (7) der Arbeitsproklamation (...) |
22-02-2022 El Art. 114 (7) de la Proclamación Laboral No. (...) |
22-02-2022 L’article 114 (7) de la proclamation sur le (...) |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 22-02-2022 Art. 119 Labour Proclamation No. 377/2003 (...) |
22-02-2022 Artikel 119 der Arbeitsproklamation Nr. (...) |
22-02-2022 El Art. 119 de la Proclamación Laboral No. (...) |
22-02-2022 L’article 119 de la proclamation sur le (...) |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 22-02-2022 Art.122 Labour Proclamation No. 1156/2019 (...) |
22-02-2022 Artikel 122 der Arbeitsproklamation Nr. (...) |
22-02-2022 El Art.122 de la Proclamación Laboral No. (...) |
22-02-2022 L’article 122 de la proclamation sur le (...) |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Under section3 of Labour Proclamation (...) |
04-01-2021 Gemäß Abschnitt3 der Labour Proclamation (...) |
04-01-2021 En virtud del artículo 3 de la Proclamación (...) |
04-01-2021 En vertu de l'article 3 de la proclamation (...) |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Members of the police force are excluded from (...) |
04-01-2021 Angehörige der Polizei sind vom Geltungsbereich |
04-01-2021 Los miembros de las fuerzas policiales quedan (...) |
04-01-2021 Les membres des forces de police sont exclus (...) |
África | Etiopía | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Workers in the public sector, including (...) |
15-10-2015 Beschäftigte im öffentlichen Dienst, darunter (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as del sector público, (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses dans le secteur (...) |
África | Etiopía | P | Derecho a la negociación colectiva | ETH - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Etiopía | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 22-02-2022 Sections 129 and 130 of Labour Proclamation (...) |
22-02-2022 Die Paragraphen 129 und 130 der Arbeitsproklamatio |
22-02-2022 Los artículos 129 y 130 de la Proclamación (...) |
22-02-2022 Les sections 129 et 130 de la proclamation (...) |
África | Etiopía | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 22-02-2022 Art.133 Labour Proclamation No. 377/2003 (...) |
22-02-2022 Artikel 133 der Arbeitsproklamation Nr. (...) |
22-02-2022 El Art.133 de la Proclamación Laboral No. (...) |
22-02-2022 L’article 133 de la proclamation sur le (...) |
África | Etiopía | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 22-02-2022 Art.133 Labour Proclamation No. 377/2003 (...) |
22-02-2022 Artikel 133 der Arbeitsproklamation Nr. (...) |
22-02-2022 El Art.133 de la Proclamación Laboral No. (...) |
22-02-2022 L’article 133 de la proclamation sur le (...) |
África | Etiopía | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 It is unclear whether and to what extent (...) |
04-01-2021 Es ist unklar, ob und inwieweit öffentlich (...) |
04-01-2021 No está claro si los funcionarios públicos, (...) |
04-01-2021 Il n'est pas clair si et dans quelle mesure (...) |
África | Etiopía | P | Derecho de huelga | ETH - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Etiopía | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 22-02-2022 Art.159(3) Labour Proclamation No. 1156/2019 (...) |
22-02-2022 Art.159(3) Labour Proclamation No. 1156/2019 (...) |
22-02-2022 Art.159(3) Labour Proclamation No. 1156/2019 (...) |
22-02-2022 Art.159(3) Labour Proclamation No. 1156/2019 (...) |
África | Etiopía | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 22-02-2022 Art.161(1) Labour Proclamation No. 1156/2019 (...) |
22-02-2022 Artikel 161(1) der Arbeitsproklamation Nr. (...) |
22-02-2022 El Art.161(1) de la Proclamación Laboral No. (...) |
22-02-2022 L’article 161(1) de la proclamation sur le (...) |
África | Etiopía | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 22-02-2022 Under section 137(2) of Labour Proclamation (...) |
22-02-2022 Gemäß Abschnitt 137(2) der Labour Proclamation (...) |
22-02-2022 De acuerdo con el apartado 2 del artículo 137 (...) |
22-02-2022 En vertu de l'article 137(2) de la proclamation |
África | Gabón | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GAB - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Gabón | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GAB - AuD | 15-10-2015 The law does not expressly prohibit discrimination |
15-10-2015 Gewerkschaftsfeindliche Diskriminierung ist (...) |
15-10-2015 La legislación no prohíbe expresamente la (...) |
15-10-2015 La législation n’interdit pas expressément la (...) |
África | Gabón | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Trade unions must be registered to obtain (...) |
15-10-2015 Um offiziell anerkannt zu werden, müssen sich (...) |
15-10-2015 Los sindicatos deben estar registrados para (...) |
15-10-2015 Les syndicats doivent être enregistrés pour (...) |
África | Gabón | P | Derecho a la negociación colectiva | GAB - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Gabón | P | Derecho de huelga | GAB - RtS | 15-10-2015 The Labour Code prohibits the government from (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz untersagt der Regierung (...) |
15-10-2015 El Código Laboral prohíbe al gobierno intervenir |
15-10-2015 Le Code du travail interdit au gouvernement (...) |
África | Gabón | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 A strike may only be started following eight (...) |
15-10-2015 Ein Streik muss acht Tage im Voraus angekündigt |
15-10-2015 Únicamente puede convocarse una huelga si se (...) |
15-10-2015 Une grève ne peut être déclenchée qu’après un (...) |
África | Gabón | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 A strike may only be started after arbitration |
15-10-2015 Ein Streik ist erst nach dem Scheitern des (...) |
15-10-2015 Sólo puede recurrirse a la huelga tras haber (...) |
15-10-2015 Une grève ne peut être déclenchée qu’après (...) |
África | Gabón | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Workers in the public sector can join a trade (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten des öffentlichen Dienstes (...) |
15-10-2015 Los trabajadores del sector público pueden (...) |
15-10-2015 Les travailleurs du secteur public peuvent se (...) |
África | Gambia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GAM - FoA | 12-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Gambia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | DMA - RtS | 12-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Gambia | P | Derecho a la negociación colectiva | GAM - RtCB | 12-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Gambia | P | Derecho de huelga | GAM - RtS | 12-02-2021 |
NO | NO | NO |
África | Ghana | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GHA - FoA | 15-10-2015 Article 21(1)(e) of the Constitution of Ghana (...) |
15-10-2015 Artikel 21(1)(e) der Verfassung Ghanas (...) |
15-10-2015 El artículo 21(1)(e) de la Constitución de (...) |
15-10-2015 En vertu de l’article 21(1)(e) de la Constitution |
África | Ghana | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GHA - AuD | 15-10-2015 Part XVII of the Labour Act 2003 characterises |
15-10-2015 In Teil XVII des Arbeitsgesetzes von 2003 (...) |
15-10-2015 El artículo XVII del Código Laboral de 2003 (...) |
15-10-2015 Aux termes de la partie XVII de la loi sur le (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Two or more workers employed in the same (...) |
15-10-2015 Zwei oder mehr in demselben Betrieb tätige (...) |
15-10-2015 Dos o más trabajadores/as empleados en la (...) |
15-10-2015 Deux travailleurs ou plus engagés dans une (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 03-03-2021 Regulation 10(2) of the Labour Regulations (...) |
03-03-2021 Verordnung 10(2) der Arbeitsverordnungen von (...) |
03-03-2021 La normativa 10(2) de la Reglamentación (...) |
03-03-2021 La réglementation 10(2) des réglementations du (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Section 99(9) of the Labour Act provides that (...) |
15-10-2015 Laut Abschnitt 99(9) des Arbeitsgesetzes kann (...) |
15-10-2015 El artículo 99(9) del Código Laboral establece (...) |
15-10-2015 La section 99(9) de la loi sur le travail (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 While provision is made for trade unions to (...) |
15-10-2015 Obwohl die Gewerkschaften das Recht auf die (...) |
15-10-2015 Si bien está previsto que los sindicatos (...) |
15-10-2015 Au titre des droits organisationnels des (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 21-12-2020 Section 80(1) of the 2003 Labour Act (and its (...) |
21-12-2020 Abschnitt 80(1) des Arbeitsgesetzes von 2003 (...) |
21-12-2020 El párrafo 1 del artículo 80 de la Ley del (...) |
21-12-2020 La section 80(1) de la loi sur le travail de (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 A trade union may not be financially or (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft darf sich weder finanziell (...) |
15-10-2015 Los sindicatos no podrán recibir ayuda (...) |
15-10-2015 Un syndicat n’est pas autorisé à recevoir d’aide (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 21-12-2020 The Armed Forces are excluded from the scope (...) |
21-12-2020 Die Streitkräfte fallen nicht unter das (...) |
21-12-2020 Las Fuerzas Armadas están excluidas del ámbito (...) |
21-12-2020 La loi sur le travail de 2003 (section 1) ne (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 21-12-2020 The Police Service is excluded from the scope (...) |
21-12-2020 Die Polizei fällt nicht unter das Arbeitsgesetz |
21-12-2020 El Cuerpo de Policía está excluido del ámbito (...) |
21-12-2020 La loi sur le travail de 2003 (section 1) ne (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Prison Service and the Security and (...) |
15-10-2015 Mitglieder des Gefängnisdienstes sowie der (...) |
15-10-2015 Los servicios penitenciarios y las agencias (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail de 2003 (section 1) ne (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 While the Labour Act 2003 does not exclude (...) |
15-10-2015 Obwohl das Arbeitsgesetz von 2003 FEZ-Beschäftigte |
15-10-2015 Si bien el Código Laboral de 2003 no excluye (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail de 2003 s’applique (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 A worker whose function is normally considered as |
15-10-2015 Beschäftigte, deren Aufgabe normalerweise (...) |
15-10-2015 Un trabajador cuya función se considere (...) |
15-10-2015 Un travailleur dont la fonction consiste (...) |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | P | Derecho a la negociación colectiva | GHA - RtCB | 15-10-2015 Collective bargaining is regulated by Part (...) |
15-10-2015 Der Tarifprozess wird in Teil XII des (...) |
15-10-2015 La negociación colectiva está regulada por la (...) |
15-10-2015 La négociation collective est réglementée par (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 21-12-2020 Where there is more than one trade union in (...) |
15-10-2015 Wenn es in einem Unternehmen mehr als eine (...) |
21-12-2020 En una empresa en la que haya más de un (...) |
21-12-2020 Lorsqu’une entreprise compte plus d’un syndicat (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Negotiations may be on any matter connected (...) |
15-10-2015 Die Verhandlungen können sich auf sämtliche (...) |
15-10-2015 Está permitido negociar cuestiones relacionadas |
15-10-2015 Les négociations peuvent porter sur tout sujet (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A party to a collective agreement cannot (...) |
15-10-2015 Eine Tarifvertragspartei kann keine Verhandlungen |
15-10-2015 Ninguna de las partes de un convenio colectivo |
15-10-2015 Une partie à une convention collective ne peut (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 21-12-2020 Under section 160(2), collective disputes are (...) |
21-12-2020 Nach § 160(2) werden kollektive Streitigkeiten (...) |
21-12-2020 En virtud del párrafo 2 del artículo 160, los (...) |
21-12-2020 En vertu de l'article 160, paragraphe 2, les (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Chief Labour Officer may extend some or (...) |
15-10-2015 Der für Arbeitsfragen zuständige Regierungsbeamte |
15-10-2015 El funcionario responsable de las cuestiones (...) |
15-10-2015 Le directeur principal du ministère du Travail (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 21-12-2020 The Armed Forces are excluded from the scope (...) |
21-12-2020 Die Streitkräfte fallen nicht unter das (...) |
21-12-2020 Las Fuerzas Armadas están excluidas del ámbito (...) |
21-12-2020 La loi sur le travail de 2003 (section 1) ne (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 21-12-2020 The Police Service is excluded from the scope (...) |
21-12-2020 Die Polizei fällt nicht unter das Arbeitsgesetz |
21-12-2020 El Cuerpo de Policía está excluido del ámbito (...) |
21-12-2020 La loi sur le travail de 2003 (section 1) ne (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Prison Service and the Security and (...) |
15-10-2015 Mitglieder des Gefängnisdienstes sowie der (...) |
15-10-2015 Los servicios penitenciarios y las agencias (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail de 2003 (section 1) ne (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 While the Labour Act 2003 does not exclude (...) |
15-10-2015 Obwohl das Arbeitsgesetz von 2003 FEZ-Beschäftigte |
15-10-2015 Si bien el Código Laboral de 2003 no excluye (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail de 2003 s’applique (...) |
África | Ghana | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | P | Derecho de huelga | GHA - RtS | 15-10-2015 The right to strike is regulated by Parts (...) |
15-10-2015 Das Streikrecht wird in den Teilen XVIII und (...) |
15-10-2015 El derecho de huelga está regulado por las (...) |
15-10-2015 Le droit de grève est réglementé par les parties (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 21-12-2020 Unions must give seven days' notice prior to (...) |
21-12-2020 Ein Streik ist sieben Tage im Voraus anzukündigen. |
21-12-2020 El sindicato deberá comunicar con siete días (...) |
21-12-2020 Les syndicats doivent donner sept jours de (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 21-12-2020 Under section 160(2), collective disputes are (...) |
21-12-2020 Nach § 160(2) werden kollektive Streitigkeiten (...) |
21-12-2020 En virtud del párrafo 2 del artículo 160, los (...) |
21-12-2020 En vertu de l'article 160, paragraphe 2, les (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 21-12-2020 Sections 154 to 160 of the 2003 Labour Act (...) |
21-12-2020 Die Abschnitte 154 bis 160 des Arbeitsgesetzes |
21-12-2020 Los artículos 154 a 160 de la Ley del trabajo (...) |
21-12-2020 Les articles 154 à 160 de la loi sur le (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Where the strike is a sympathy strike, the (...) |
15-10-2015 Im Falle eines Sympathiestreiks darf die (...) |
15-10-2015 En el transcurso de una huelga de solidaridad (...) |
15-10-2015 Une grève de solidarité ne doit pas perturber (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Limitations can be imposed on the right to (...) |
15-10-2015 In Privatbetrieben kann das Streikrecht der (...) |
15-10-2015 Peden imponerse restricciones a los trabajadores/a |
15-10-2015 Des restrictions peuvent être imposées au droit (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Pickets will be unlawful if conducted within (...) |
15-10-2015 Streikposten sind ungesetzlich, wenn sie (...) |
15-10-2015 Los piquetes se consideran ilegales si se (...) |
15-10-2015 Les piquets de grève sont illégaux s’ils sont (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 If a dispute remains unresolved within seven (...) |
15-10-2015 Wenn ein Konflikt sieben Tage nach dem Beginn (...) |
15-10-2015 Si un conflicto permanece abierto siete días (...) |
15-10-2015 Si un différend n’est pas réglé dans les sept (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 There are no provisions in the Labour Act (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz von 2003 enthält keine (...) |
15-10-2015 El Código Laboral de 2003 no incluye ninguna (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail de 2003 ne comporte pas (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Essential services are defined as including (...) |
15-10-2015 Wesentliche Dienste werden u.a. definiert als (...) |
15-10-2015 La definición de servicios esenciales abarca (...) |
15-10-2015 Les services essentiels sont définis comme les (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Minimum maintenance services may be imposed (...) |
15-10-2015 Die Aufrechterhaltung eines Mindestdienstes (...) |
15-10-2015 En los lugares de trabajo pueden imponerse (...) |
15-10-2015 Un service minimum de maintenance peut être (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 While the Labour Act 2003 does not exclude (...) |
15-10-2015 Obwohl das Arbeitsgesetz von 2003 FEZ-Beschäftigte |
15-10-2015 Si bien el Código Laboral de 2003 no excluye (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail de 2003 s’applique (...) |
África | Ghana | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Guinea | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GIN - FoA | 15-10-2015 ttt |
15-10-2015 Der Nationale Übergangsrat beschloss am 19. (...) |
15-10-2015 Una nueva Constitución fue adoptada por el (...) |
13-11-2020 |
África | Guinea | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GIN - AuD | 19-12-2020 Protection against acts of anti-union (...) |
19-12-2020 Der Schutz vor gewerkschaftsfeindlichen (...) |
19-12-2020 La protección contra los actos de discriminación |
19-12-2020 La protection contre les actes de discrimination |
África | Guinea | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 13-11-2020 Administrators of a unions must be of Guinean (...) |
NO | NO | NO |
África | Guinea | P | Derecho a la negociación colectiva | GIN - RtCB | 19-12-2020 |
NO | NO | NO |
África | Guinea | P | Derecho de huelga | GIN - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Guinea | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 13-11-2020 Unions must obtain the support of 20 percent (...) |
NO | NO | NO |
África | Guinea | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 13-11-2020 Workers have the right to strike, but must (...) |
15-10-2015 Die Arbeitnehmer verfügen über das Streikrecht, (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as disfrutan del derecho de (...) |
13-11-2020 Les travailleurs ont le droit de faire grève, (...) |
África | Guinea | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 13-11-2020 Under the terms of section 431(5) if the (...) |
NO | NO | NO |
África | Guinea | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 The Labour Code defines a strike as a (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz definiert einen Streik als (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo define la huelga como un (...) |
15-10-2015 Le Code de travail définit la grève comme un (...) |
África | Guinea | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 13-11-2020 Section 434(4) of the Labour Code provides (...) |
NO | NO | NO |
África | Guinea | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 13-11-2020 Under the terms of articles 433(1) and 434(4) (...) |
15-10-2015 Die Arbeitgeber können ein obligatorisches (...) |
15-10-2015 Los empleadores tienen derecho a imponer el (...) |
15-10-2015 Les employeurs sont en droit d’imposer un (...) |
África | Guinea | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 13-11-2020 Essential services are broadly defined and (...) |
15-10-2015 In wesentlichen Diensten, die sehr breit (...) |
15-10-2015 Puede imponerse el arbitraje obligatorio en (...) |
15-10-2015 Un arbitrage obligatoire peut être imposé dans (...) |
África | Guinea Bissau | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GNB - FoA | 15-10-2015 Tous les travailleurs sont libres de former (...) |
15-10-2015 Es steht allen Beschäftigten frei, unabhängige (...) |
15-10-2015 Todos los trabajadores/as son libres de (...) |
15-10-2015 Tous les travailleurs sont libres de former (...) |
África | Guinea Bissau | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GNB - AuD | 12-05-2023 The law prohibits employer discrimination (...) |
12-05-2023 Das Gesetz verbietet die Diskriminierung von (...) |
12-05-2023 La ley prohíbe la discriminación patronal (...) |
12-05-2023 La loi n'interdit la discrimination patronale (...) |
África | Guinea Bissau | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Guinea Bissau | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Le gouvernement enregistre tous les syndicats. |
15-10-2015 Die Regierung registriert sämtliche Gewerkschaften. |
15-10-2015 El gobierno registra a todos los sindicatos. |
15-10-2015 Le gouvernement enregistre tous les syndicats. |
África | Guinea Bissau | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Les syndicats peuvent s’affilier librement à (...) |
15-10-2015 Es steht den Gewerkschaften frei, nationalen (...) |
15-10-2015 Los sindicatos pueden afiliarse libremente a (...) |
15-10-2015 Les syndicats peuvent s’affilier librement à (...) |
África | Guinea Bissau | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 12-05-2023 The law imposes very strict conditions on the (...) |
12-05-2023 Das Gesetz stellt sehr strenge Anforderungen (...) |
12-05-2023 La ley impone condiciones muy estrictas sobre (...) |
12-05-2023 La loi impose des conditions très strictes (...) |
África | Guinea Bissau | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 12-05-2023 The law imposes very strict conditions on the (...) |
12-05-2023 Das Gesetz schreibt sehr strenge Bedingungen (...) |
12-05-2023 La ley impone condiciones muy estrictas para (...) |
12-05-2023 La loi impose des conditions très strictes (...) |
África | Guinea Bissau | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 12-05-2023 The law imposes how the assets of a liquidated |
12-05-2023 Das Gesetz schreibt vor, wie das Vermögen (...) |
12-05-2023 La ley impone cómo se distribuirán los bienes (...) |
12-05-2023 La loi impose la répartition des actifs d'un (...) |
África | Guinea Bissau | P | Derecho a la negociación colectiva | GNB - RtCB | 12-05-2023 The law does not provide for the right to (...) |
12-05-2023 Das Gesetz sieht kein Recht auf Kollektivverhandlu |
12-05-2023 La ley no prevé el derecho a la negociación (...) |
12-05-2023 La loi ne prévoit pas le droit à la négociation (...) |
África | Guinea Bissau | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 12-05-2023 The General Labour Act (Title XI), which (...) |
12-05-2023 Das allgemeine Arbeitsgesetz (Titel XI), das (...) |
12-05-2023 La Ley General del Trabajo (Título XI), que (...) |
12-05-2023 La loi générale sur le travail (titre XI), qui (...) |
África | Guinea Bissau | P | Derecho de huelga | GNB - RtS | 15-10-2015 Workers have the right to strike and are (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten haben das Recht zu streiken (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as tiene derecho a hacer (...) |
15-10-2015 Les travailleurs ont le droit de grève et sont (...) |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 12-05-2023 Prior notice must be given of any strike to (...) |
12-05-2023 Ein Streik muss im Voraus angekündigt werden. |
12-05-2023 La convocatoria de una huelga debe comunicarse |
12-05-2023 Avant de mener une grève, il est nécessaire de (...) |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 12-05-2023 "Law No. 9/91 on strike action Article 12 (...) |
12-05-2023 "Gesetz Nr. 9/91 über Streiks Artikel 12 (...) |
12-05-2023 "Ley nº 9/91 sobre la huelga Artículo 12 (...) |
12-05-2023 "Loi n° 9/91 sur la grève Article 12 (Compétence |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 12-05-2023 Articles 4, 18 and 19 of the Law 9/91 on (...) |
12-05-2023 Artikel 4, 18 und 19 des Streikgesetzes Nr. (...) |
12-05-2023 Los artículos 4, 18 y 19 de la Ley 9/91 de (...) |
12-05-2023 Les articles 4, 18 et 19 de la loi n° 9/91 sur (...) |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 12-05-2023 Article 7 of the Freedom of Association Act (...) |
12-05-2023 Artikel 7 des Gesetzes Nr. 9/91 besagt, dass (...) |
12-05-2023 El artículo 7 de la Ley nº 9/91 establece que (...) |
12-05-2023 L'article 7 de la loi n° 9/91 prévoit qu'un (...) |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 12-05-2023 "Law No. 9/91 on Strike Article 27 (Sanctions (...) |
12-05-2023 " Gesetz Nr. 9/91 über Streiks Artikel 27 (...) |
12-05-2023 "Ley nº 9/91 de Huelga Artículo 27 (Sanciones (...) |
12-05-2023 "Loi n° 9/91 sur la grève Article 27 (sanctions (...) |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 12-05-2023 Article 21 of the Law on Strikes No. 9/91 (...) |
12-05-2023 Artikel 21 des Gesetzes Nr. 9:91 sieht ein (...) |
12-05-2023 El artículo 21 de la Ley sobre la huelga nº (...) |
12-05-2023 L'article 21 de la loi No. 9/91 sur les grèves (...) |
África | Guinea Bissau | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 12-05-2023 Article 20 of Law No. 9/91 on Strike action (...) |
12-05-2023 Artikel 20 des Gesetzes Nr. 9/91 schreibt (...) |
12-05-2023 El artículo 20 de la Ley 9/91 impone unos (...) |
12-05-2023 L'article 20 de la loi n° 9/91 sur les grèves (...) |
África | Guinea Ecuatorial | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GNQ - FoA | 15-10-2015 The government ratified several ILO core (...) |
15-10-2015 2001 hat die Regierung verschiedene IAO-Kernüberein |
15-10-2015 El gobierno ratificó en 2001 varios de los (...) |
15-10-2015 Le gouvernement a ratifié, en 2001, plusieurs (...) |
África | Guinea Ecuatorial | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | GNQ - AuD | 15-10-2015 No provisions protect workers from acts of (...) |
NO | 15-10-2015 Ninguna disposición protege a los trabajadores (...) |
15-10-2015 Aucune disposition ne protège les travailleurs (...) |
África | Guinea Ecuatorial | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 According to the 1992 law on trade unions, a (...) |
15-10-2015 Gemäß dem Gewerkschaftsgesetz von 1992 muss (...) |
15-10-2015 Según la ley sindical de 1992, un sindicato (...) |
15-10-2015 Aux termes de la loi de 1992 sur les syndicats, |
África | Guinea Ecuatorial | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Guinea Ecuatorial | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Section 6 of Act No. 12/1992 stipulates that (...) |
15-10-2015 In Abschnitt 6 von Gesetz 12/1992 heißt es, (...) |
15-10-2015 El artículo 6 de la Ley Nº 12/1992 dispone que (...) |
15-10-2015 La section 6 de la loi n°12/1992 dispose que (...) |
África | Guinea Ecuatorial | P | Derecho a la negociación colectiva | GNQ - RtCB | 15-10-2015 In 2009, the ILO asked the government (...) |
15-10-2015 Im Jahr 2009 hat die IAO die Regierung (...) |
15-10-2015 En 2009 la OIT instó al Gobierno a que adopte (...) |
15-10-2015 En 2009, l'OIT a demandé au gouvernement (...) |
África | Guinea Ecuatorial | P | Derecho de huelga | GNQ - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Guinea Ecuatorial | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Guinea Ecuatorial | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Kenya | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | KEN - FoA | 15-10-2015 Despite the enactment of the 2007 Labour (...) |
15-10-2015 Trotz der Verabschiedung des Arbeitsbeziehungsgese |
15-10-2015 Pese a la entrada en vigor de la Ley de (...) |
15-10-2015 Malgré l'entrée en vigueur de la loi sur les (...) |
África | Kenya | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | KEN - AuD | 15-10-2015 Article 5 of the Labour Relations Act (...) |
15-10-2015 Artikel 5 des Arbeitsbeziehungsgesetzes (...) |
15-10-2015 El artículo 5 de la Ley de Relaciones Laborales |
15-10-2015 L'article 5 de la loi sur les relations de (...) |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Registrar of Trade Unions may refuse to (...) |
15-10-2015 Der für die Zulassung von Gewerkschaften (...) |
15-10-2015 El encargado del Registro de Sindicatos puede (...) |
15-10-2015 Le responsable de l’enregistrement des (...) |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Any decision of the Registrar may be appealed (...) |
15-10-2015 Gegen jeden Beschluss des Registrators kann (...) |
15-10-2015 Cualquier decisión del Registro puede apelarse (...) |
15-10-2015 Il est possible de faire appel d'une décision (...) |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 04-01-2021 Union membership and voting rights are (...) |
04-01-2021 Gewerkschaftsmitgliedschaft und Stimmrecht (...) |
04-01-2021 La pertenencia a un sindicato y el derecho de (...) |
04-01-2021 L'affiliation syndicale et le droit de vote (...) |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 04-01-2021 The Labour Relations Act limits the autonomy (...) |
04-01-2021 Das Arbeitsbeziehungsgesetz schränkt die (...) |
04-01-2021 La Ley de relaciones laborales limita la (...) |
04-01-2021 La loi sur les relations de travail limite (...) |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The law imposes strict conditions and (...) |
15-10-2015 Das Gesetz enthält strikte Auflagen und (...) |
15-10-2015 La ley aplica estrictas condiciones y (...) |
15-10-2015 La loi impose de strictes conditions et (...) |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 04-01-2021 According to article 28 of the Labour (...) |
04-01-2021 Gemäß Artikel 28 des Arbeitsbeziehungsgesetzes (...) |
04-01-2021 De conformidad con el artículo 28 de la Ley de (...) |
04-01-2021 Selon l'article 28 de la loi sur les relations de |
África | Kenya | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Labour Relations Act excludes members of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz schließt das (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales excluye de su (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail exclut de (...) |
África | Kenya | P | Derecho a la negociación colectiva | KEN - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Kenya | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 A union shall be recognised as a bargaining (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft muss als Tarifpartei (...) |
15-10-2015 Un sindicato ha de reconocerse como agente (...) |
15-10-2015 Un syndicat doit être reconnu comme agent (...) |
África | Kenya | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 04-01-2021 In accordance with the Salaries and Remuneration |
04-01-2021 Gemäß den Salaries and Remuneration Commission (...) |
24-06-2021 De acuerdo con el Reglamento de la Comisión de (...) |
04-01-2021 Conformément au règlement de 2013 sur la (...) |
África | Kenya | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 Collective agreements must be submitted to (...) |
15-10-2015 Tarifverträge müssen dem Arbeitsgericht (...) |
15-10-2015 Los convenios colectivos deben remitirse al (...) |
15-10-2015 Les conventions collectives doivent être (...) |
África | Kenya | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 Members of the armed forces are not allowed (...) |
04-01-2021 Angehörige der Streitkräfte sind nicht (...) |
04-01-2021 Los miembros de las fuerzas armadas no (...) |
04-01-2021 Les membres des forces armées ne sont pas (...) |
África | Kenya | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Kenya | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 While the new Constitution recognises the (...) |
15-10-2015 Obwohl die neue Verfassung das Recht aller (...) |
15-10-2015 Aunque la nueva Constitución reconoce el (...) |
15-10-2015 Bien que la nouvelle Constitution reconnaisse (...) |
África | Kenya | P | Derecho de huelga | KEN - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Kenya | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Seven days' written notice must have been (...) |
15-10-2015 Die Gegenpartei sowie das Arbeitsministerium (...) |
15-10-2015 La convocatoria de huelga debe comunicarse (...) |
15-10-2015 Un préavis de sept jours doit avoir été (...) |
África | Kenya | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 If the parties cannot reach an agreement, (...) |
15-10-2015 Wenn sich die Parteien nicht einigen können, (...) |
15-10-2015 Si las partes no llegan a un acuerdo, deberán (...) |
15-10-2015 Si les parties ne peuvent arriver à un accord, (...) |
África | Kenya | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 A strike must concern the terms and conditions of |
15-10-2015 Bei einem Streik muss es um die Arbeitsumstände |
15-10-2015 Las huelgas deben guardar relación con los (...) |
15-10-2015 Une grève doit porter sur les conditions (...) |
África | Kenya | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 04-01-2021 Pursuant to article 80 (1) of the Labour (...) |
04-01-2021 Gemäß Artikel 80 (1) des Arbeitsbeziehungsgesetzes |
04-01-2021 De conformidad con el párrafo 1 del artículo 80 (...) |
04-01-2021 En vertu de l'article 80, paragraphe 1, de la (...) |
África | Kenya | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 04-01-2021 According to the First Schedule of the Labour (...) |
04-01-2021 Gemäß der ersten Liste des Arbeitsbeziehungsgesetzes |
04-01-2021 Según el primer anexo de la Ley de Relaciones (...) |
04-01-2021 Selon la première annexe de la loi sur les (...) |
África | Lesotho | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | LSO - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Lesotho | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | LSO - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Lesotho | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Workers in the private sector have the right (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten im privaten Sektor haben das (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as del sector privado tienen (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses du secteur privé ont le (...) |
África | Lesotho | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Lesotho | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Only the members of a registered trade union, (...) |
15-10-2015 Nur Mitglieder einer eingetragenen Gewerkschaft, |
15-10-2015 Sólo los miembros de un sindicato inscrito en (...) |
15-10-2015 Seuls les membres d'un syndicat enregistré, (...) |
África | Lesotho | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Only an authorised officer or official of a (...) |
15-10-2015 Nur legitimierte Vertreter/innen einer (...) |
15-10-2015 Sólo puede acceder a la empresa (con el fin de (...) |
15-10-2015 L'accès à l'entreprise (en vue de communiquer (...) |
África | Lesotho | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Currently, public employees, including (...) |
15-10-2015 Staatsbediensteten, einschließlich Universitätsdoze |
15-10-2015 Actualmente, los empleados públicos, incluidos (...) |
15-10-2015 Il est actuellement interdit aux employés de (...) |
África | Lesotho | P | Derecho a la negociación colectiva | LSO - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Lesotho | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 26-12-2020 Representativity thresholds are set high and (...) |
26-12-2020 Die Repräsentativitätsschwellen sind hoch (...) |
26-12-2020 Los umbrales de representatividad son (...) |
26-12-2020 Les seuils de représentativité sont élevés et (...) |
África | Lesotho | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 26-12-2020 Section 198B(2) of the Labour Code provides (...) |
26-12-2020 Abschnitt 198B(2) des Arbeitsgesetzes sieht (...) |
26-12-2020 El párrafo 2 del artículo 198B del Código del (...) |
26-12-2020 L'article 198B, paragraphe 2, du code du (...) |
África | Lesotho | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 26-12-2020 Teachers do not have the right to collective (...) |
26-12-2020 Lehrer haben nicht das Recht auf Tarifverhandlunge |
26-12-2020 Los profesores no tienen derecho a la (...) |
26-12-2020 Les membres du corps enseignant n'ont pas (...) |
África | Lesotho | P | Derecho de huelga | LSO - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Lesotho | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Complicated procedures must be followed (...) |
15-10-2015 Bevor ein Streik genehmigt wird, sind (...) |
15-10-2015 Deben seguirse complicados procedimientos (...) |
15-10-2015 Des procédures compliquées doivent être suivies (...) |
África | Lesotho | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 26-12-2020 Civil servants are not allowed to strike, and (...) |
26-12-2020 Beamte dürfen nicht streiken, und sämtliche (...) |
26-12-2020 Los funcionarios públicos no pueden hacer (...) |
26-12-2020 Les employés de la fonction publique ne sont (...) |
África | Liberia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | LBR - FoA | 15-10-2015 At the end of 2006, the Labour Minister (...) |
15-10-2015 Ende 2006 versprach der Arbeitsminister eine (...) |
15-10-2015 A finales de 2006, el Ministro de Trabajo (...) |
15-10-2015 Fin 2006, le ministre du Travail a promis une (...) |
África | Liberia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | LBR - AuD | 15-10-2015 There are currently no adequate provisions or (...) |
15-10-2015 Im Falle einer Diskriminierung bei der (...) |
15-10-2015 No se ofrece una protección apropiada ni se (...) |
15-10-2015 Actuellement, aucune disposition ni sanction (...) |
África | Liberia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The government's Labour Practices Review (...) |
15-10-2015 Gewerkschaftswahlen können von einem Kontrollgremiu |
15-10-2015 El Consejo de control de las prácticas (...) |
15-10-2015 Le Conseil de contrôle des pratiques du (...) |
África | Liberia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 26-12-2020 Section 1.5(c)(i) and (ii) of the Decent Work (...) |
26-12-2020 Abschnitt 1.5(c)(i) und (ii) des Gesetzes über (...) |
26-12-2020 El artículo 1.5 c) i) y ii) de la Ley sobre el (...) |
26-12-2020 La section 1.5(c)(i) et (ii) de la loi de (...) |
África | Liberia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Employees of state-run enterprises and the (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten der staatlichen Unternehmen (...) |
15-10-2015 Los trabajadores de las empresas estatales y (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses des entreprises (...) |
África | Liberia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Agricultural workers are not allowed to join (...) |
15-10-2015 In der Landwirtschaft beschäftigte Arbeitnehmer/inn |
15-10-2015 Los trabajadores de la agricultura no pueden (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses de l’agriculture ne (...) |
África | Liberia | P | Derecho a la negociación colectiva | LBR - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Liberia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 26-12-2020 The legislation does not foresee collective (...) |
26-12-2020 Das Gesetz sieht keine Tarifverhandlungsrechte |
26-12-2020 La legislación no prevé derechos de negociación (...) |
26-12-2020 La législation ne prévoit pas de droits de (...) |
África | Liberia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 26-12-2020 Section 42.1 of the Decent Work Act provides (...) |
26-12-2020 Abschnitt 42.1 des Gesetzes über menschenwürdige |
26-12-2020 El artículo 42.1 de la Ley de trabajo decente (...) |
26-12-2020 L'article 42.1 de la loi sur le travail décent (...) |
África | Liberia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Workers in state enterprises do not have (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten in Staatsbetrieben haben (...) |
15-10-2015 Los trabajadores de las empresas estatales no (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses des entreprises d’Etat (...) |
África | Liberia | P | Derecho de huelga | LBR - RtS | 15-10-2015 A law adopted in October 2006 that came into (...) |
15-10-2015 Ein im Oktober 2006 verabschiedetes Gesetz, (...) |
15-10-2015 Una ley adoptada en octubre de 2006 y que (...) |
15-10-2015 Une loi adoptée en octobre 2006 et entrée en (...) |
África | Libia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | LBY - FoA | 15-10-2015 The General Trade Union Federation of Workers (...) |
15-10-2015 Die General Trade Union Federation of Workers (...) |
15-10-2015 La General Trade Union Federation of Workers (...) |
15-10-2015 La Fédération syndicale générale des travailleurs (...) |
África | Libia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | LBY - AuD | 15-10-2015 The 1975 Trade Unions Act does not provide (...) |
15-10-2015 Das Gewerkschaftsgesetz aus dem Jahr 1975 (...) |
15-10-2015 La Ley sobre Sindicatos de 1975 no proporciona |
15-10-2015 La loi de 1975 sur les syndicats ne prévoit (...) |
África | Libia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 According to the Labour Code, a trade union (...) |
15-10-2015 Laut Arbeitsgesetz kann einer Gewerkschaft (...) |
15-10-2015 Según el Código Laboral, un sindicato ha de (...) |
15-10-2015 En vertu du Code du travail, un syndicat doit (...) |
África | Libia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 Membership of the General Trade Union (...) |
15-10-2015 Die Mitgliedschaft bei der General Trade (...) |
15-10-2015 La afiliación a la central sindical General (...) |
15-10-2015 L’affiliation à la Fédération syndicale générale (...) |
África | Libia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 According to the Labour Code, notice of the (...) |
15-10-2015 Laut Arbeitsgesetz ist die Vollversammlung (...) |
15-10-2015 Según el Código Laboral, debe comunicarse la (...) |
15-10-2015 En vertu du Code du travail, la tenue d'une (...) |
África | Libia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 A worker's membership of a union should be (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaftsmitgliedschaft sollte ein (...) |
15-10-2015 La afiliación sindical de un(a) trabajador(a) (...) |
15-10-2015 L'affiliation syndicale d'un(e) travailleur/euse |
África | Libia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Only workers of Libyan nationality can become (...) |
15-10-2015 Nur libysche Staatsangehörige können Gewerkschaftsmi |
15-10-2015 Sólo los trabajadores/as con nacionalidad (...) |
15-10-2015 Seuls les travailleurs ayant la nationalité (...) |
África | Libia | P | Derecho a la negociación colectiva | LBY - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Libia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Labour Code requires the clauses of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz verlangt, dass sich die (...) |
15-10-2015 El Código Laboral establece que las cláusulas (...) |
15-10-2015 Aux termes du Code du travail, les clauses (...) |
África | Libia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Labour Code requires that clauses of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz verlangt, dass sich die (...) |
15-10-2015 El Código Laboral requiere que las cláusulas de (...) |
15-10-2015 Aux termes du Code du travail, les clauses (...) |
África | Libia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Public servants not engaged in the administration |
15-10-2015 Nicht in der Staatsverwaltung tätige öffentlich (...) |
15-10-2015 Los funcionarios públicos que no trabajan en (...) |
15-10-2015 Les fonctionnaires qui ne sont pas commis à (...) |
África | Libia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Agricultural workers and seafarers are not (...) |
15-10-2015 Beschäftigte in der Landwirtschaft und (...) |
15-10-2015 Los trabajadores agrícolas y la gente de mar (...) |
15-10-2015 Les travailleurs agricoles et les gens de mer (...) |
África | Libia | P | Derecho de huelga | LBY - RtS | 15-10-2015 The ILO has noted that the Libyan system (...) |
15-10-2015 Die IAO hat festgestellt, dass das libysche (...) |
15-10-2015 La OIT ha señalado que este sistema permite (...) |
15-10-2015 L’OIT a signalé que le système libyen permet (...) |
África | Libia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 According to section 150 of the Labour Code (...) |
15-10-2015 Abschnitt 150 des Arbeitsgesetzes besagt, (...) |
15-10-2015 Según la sección 150 del Código Laboral, la (...) |
15-10-2015 Aux termes de l'article 150 du Code du (...) |
África | Libia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 According to the Labour Code, workers (...) |
15-10-2015 Laut Arbeitsgesetz sollten Beschäftigte, die (...) |
15-10-2015 Según el Cógido Laboral, los trabajadores (...) |
15-10-2015 En vertu du Code du travail, les travailleurs/euse |
África | Libia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Section 176 imposes a penalty of imprisonment (...) |
15-10-2015 Abschnitt 150 des Arbeitsgesetzes besagt, (...) |
15-10-2015 La sección 176 impone penas de prisión o una (...) |
15-10-2015 L'article 176 impose une peine d’emprisonnement ou |
África | Madagascar | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MDG - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Madagascar | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MDG - AuD | 26-12-2020 The Labour Code prohibits anti-union discriminatio |
15-10-2015 Laut Arbeitsgesetz ist gewerkschaftsfeindliche |
15-10-2015 El Código Laboral prohíbe la discriminación (...) |
15-10-2015 Le Code du travail interdit la discrimination (...) |
África | Madagascar | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 27-07-2016 “Union sections”, being branches of unions, (...) |
NO | NO | NO |
África | Madagascar | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 According to the current Labour Code, the (...) |
15-10-2015 Gemäß dem geltenden Arbeitsgesetz wird die (...) |
15-10-2015 Según el actual Código Laboral, el establecimiento |
15-10-2015 En vertu de l’actuel Code du travail, c’est un (...) |
África | Madagascar | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 According to the current Labour Code, the (...) |
15-10-2015 Gemäß dem geltenden Arbeitsgesetz wird die (...) |
15-10-2015 Según el actual Código Laboral, el reclutamiento de |
15-10-2015 En vertu de l’actuel Code du travail, c’est un (...) |
África | Madagascar | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 According to the current Labour Code, the (...) |
15-10-2015 Gemäß dem geltenden Arbeitsgesetz wird die (...) |
15-10-2015 Según el actual Código Laboral, las actividades (...) |
15-10-2015 En vertu de l’actuel Code du travail, c’est un (...) |
África | Madagascar | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Constitution of April 2007 guarantees (...) |
15-10-2015 Die Verfassung vom April 2007 garantiert den (...) |
15-10-2015 La Constitución de abril de 2007 garantiza a (...) |
15-10-2015 La Constitution d’avril 2007 garantit aux (...) |
África | Madagascar | P | Derecho a la negociación colectiva | MDG - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Madagascar | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Workers first have to exhaust the conciliation, |
15-10-2015 Die Beschäftigten müssen zuvor alle von der (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as deben agotar los procedimiento |
15-10-2015 Les travailleurs doivent d’abord épuiser les (...) |
África | Madagascar | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code does not cover seafarers. (...) |
15-10-2015 Seeleute sind durch die arbeitsrechtlichen (...) |
15-10-2015 La gente de mar no está cubierta por el Código (...) |
15-10-2015 Les marins ne sont pas couverts par le Code (...) |
África | Madagascar | P | Derecho de huelga | MDG - RtS | 15-10-2015 Article 33 of the Constitution adopted in (...) |
15-10-2015 Artikel 33 der im April 2007 angenommenen (...) |
15-10-2015 El artículo 33 de la Constitución de abril de (...) |
15-10-2015 L’article 33 de la Constitution d’avril 2007 (...) |
África | Madagascar | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 26-12-2020 Sections 220 and 225 of the Labour Code (...) |
26-12-2020 Die Paragraphen 220 und 225 des Arbeitsgesetzes |
26-12-2020 Los artículos 220 y 225 del Código del Trabajo (...) |
26-12-2020 Les articles 220 et 225 du code du travail (...) |
África | Madagascar | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 26-12-2020 The ILO Committee of Experts has repeatedly (...) |
26-12-2020 Der IAO-Sachverständigenausschuss hat die (...) |
26-12-2020 La Comisión de Expertos de la OIT ha pedido (...) |
26-12-2020 La Commission d'experts de l'OIT a demandé à (...) |
África | Madagascar | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Article 33 of the Constitution adopted in (...) |
15-10-2015 Artikel 33 der im April 2007 angenommenen (...) |
15-10-2015 El artículo 33 de la Constitución de abril de (...) |
15-10-2015 L’article 33 de la Constitution d’avril 2007 (...) |
África | Madagascar | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The government has the power to require (...) |
15-10-2015 Die Regierung kann Staatsbedienstete an ihren (...) |
15-10-2015 Teniendo en cuenta la amplia definición que se (...) |
15-10-2015 Le gouvernement a le pouvoir, dans le cadre (...) |
África | Malawi | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MWI - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Malawi | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MWI - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Unions must register with the Ministry of (...) |
15-10-2015 Gewerkschaften müssen beim Arbeitsministerium (...) |
15-10-2015 Los sindicatos deben registrarse ante el (...) |
15-10-2015 Les syndicats doivent s’enregistrer auprès du (...) |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 20-12-2020 The Labour Relations Act provides a detailed (...) |
20-12-2020 |
20-12-2020 |
20-12-2020 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 20-12-2020 No person who has been convicted of (...) |
20-12-2020 |
20-12-2020 |
20-12-2020 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 20-12-2020 Section 18(4) of the LRA Bill provides that (...) |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 20-12-2020 Prison officers cannot form or join a (...) |
15-10-2015 Strafvollzugsbeamte |
15-10-2015 Funcionarios de prisiones |
15-10-2015 Agents pénitentiaires |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Labour laws apply in the export processing (...) |
15-10-2015 Die Arbeitsgesetzgebung gilt auch in den (...) |
15-10-2015 Labour laws apply in the export processing (...) |
15-10-2015 La législation du travail s’applique dans les (...) |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | P | Derecho a la negociación colectiva | MWI - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Registration is a prerequisite for bargaining (...) |
15-10-2015 Um als Tarifpartei anerkannt zu werden, muss (...) |
15-10-2015 El registro es un prerrequisito para poder (...) |
15-10-2015 L’enregistrement est une condition préalable à (...) |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 A union must have 20 per cent membership (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft muss in dem Betrieb/den (...) |
15-10-2015 El sindicato debe afiliar al menos al 20% de (...) |
15-10-2015 Un syndicat doit représenter 20 % des salarié(e)s |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 There is a fairly extensive list of requirements |
15-10-2015 Es gibt eine recht umfangreiche Liste von (...) |
15-10-2015 Existe una lista considerablemente extensa de (...) |
15-10-2015 Une liste d’exigences assez détaillée doit être (...) |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 20-12-2020 The Labour Relations Act provides for the (...) |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Prison officers (section 3, Labour Relations (...) |
15-10-2015 Strafvollzugsbeamte (Arbeitsbeziehungsgesetz (...) |
15-10-2015 Funcionarios de prisiones (artículo 3, Ley de (...) |
15-10-2015 Agents pénitentiaires (article 3 de la loi sur (...) |
África | Malawi | P | Derecho de huelga | MWI - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 There is a seven-day notice period, which, (...) |
15-10-2015 Ein Streik muss sieben Tage im Voraus angekündigt |
15-10-2015 Se prevé un preaviso de 7 días, que sumado a (...) |
15-10-2015 Un délai de préavis de sept jours doit être (...) |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 22-02-2022 Section 46 (3) of the Labour Relations Act (...) |
22-02-2022 In Abschnitt 46 (3) des Arbeitsbeziehungsgesetzes |
22-02-2022 El artículo 46 (3) de la Ley de Relaciones (...) |
22-02-2022 L'article 46, paragraphe 3, de la loi sur les (...) |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 20-12-2020 A strike can only be called if the dispute (...) |
15-10-2015 Wie vorstehend erwähnt, könnten die Schlichtungs- |
15-10-2015 Tal como se indica más arriba, el período de (...) |
15-10-2015 Comme indiqué ci-dessus, la période de (...) |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The law does not specifically prohibit (...) |
15-10-2015 Repressalien gegen Streikende sind im Gesetz (...) |
15-10-2015 La ley no prohíbe específicamente que se tomen (...) |
15-10-2015 La loi n’interdit pas spécifiquement les (...) |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 22-02-2022 The Labour Relations (Amendment) Bill, 2021 (...) |
22-02-2022 In der Labour Relations (Amendment) Bill, (...) |
22-02-2022 El Proyecto de Ley de Relaciones Laborales (...) |
22-02-2022 Le projet de loi de 2021 sur les relations de (...) |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Disputes in essential services that are not (...) |
15-10-2015 Konflikte in wesentlichen Diensten, die nicht (...) |
15-10-2015 Las disputas en los servicios esenciales que (...) |
15-10-2015 Les conflits dans les services essentiels qui (...) |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 20-12-2020 The Minister may at any time apply to the (...) |
20-12-2020 |
20-12-2020 |
20-12-2020 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malawi | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MLI - FoA | 15-10-2015 Article 5 of the Constitution of Mali (...) |
15-10-2015 In Artikel 5 der Verfassung Malis werden die (...) |
15-10-2015 El artículo 5 de la Constitución de Malí (...) |
15-10-2015 L’article 5 de la Constitution du Mali (...) |
África | Malí | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MLI - AuD | 15-10-2015 Employers are prohibited from discriminating (...) |
15-10-2015 Es ist den Arbeitgebern untersagt, Gewerkschafter/ |
15-10-2015 Los empleadores no pueden discriminar a los (...) |
15-10-2015 Il est interdit à tout employeur d’exercer une (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 A newly formed union has to deposit its texts (...) |
15-10-2015 Eine neu gegründete Gewerkschaft muss ihre (...) |
15-10-2015 Los sindicatos recién establecidos deben (...) |
15-10-2015 Tout syndicat nouvellement créé doit déposer (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Labour Code does not specify grounds on (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz enthält keine spezifischen (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo no especifica los (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne stipule pas les motifs (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 Workers who are employed in the same profession |
15-10-2015 Beschäftigte derselben Berufsgruppe haben das (...) |
15-10-2015 Las personas que ejerzan la misma profesión, (...) |
15-10-2015 Les personnes exerçant la même profession (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 L. 235 of the Labour Code provides that (...) |
15-10-2015 L. 235 des Arbeitsgesetzes besagt, dass für (...) |
15-10-2015 El artículo L. 235 del Código del Trabajo (...) |
15-10-2015 L’article L.235 du Code du travail dispose que (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Minister of Labour may refer a dispute to (...) |
15-10-2015 Der Arbeitsminister bzw. die Arbeitsministerin |
15-10-2015 El Ministro de Trabajo puede remitir un (...) |
15-10-2015 Le ministre du Travail peut soumettre un (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Members of the armed forces are excluded from (...) |
04-01-2021 Mitglieder der Streitkräfte fallen nicht unter (...) |
04-01-2021 Los miembros de las fuerzas armadas están (...) |
04-01-2021 Les membres des forces armées sont exclus de (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Officials and judges are excluded from the (...) |
15-10-2015 Beamte und Richter fallen nicht unter das (...) |
15-10-2015 Los funcionarios y los magistrados están (...) |
15-10-2015 Les fonctionnaires et les magistrats sont (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Both the 1992 Labour Code and the 2002 Law on (...) |
15-10-2015 Sowohl das Arbeitsgesetz aus dem Jahr 1992 (...) |
15-10-2015 Tanto el Código de Trabajo de 1992 como la Ley (...) |
15-10-2015 Aussi bien le Code du travail de 1992 que la (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Top managers at the Banque Centrale des Etats (...) |
15-10-2015 Spitzenmanager bei der Zentralbank westafrikanisch |
15-10-2015 Los cuadros superiores de la Banque centrale (...) |
15-10-2015 Les cadres supérieurs de la Banque centrale (...) |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | P | Derecho a la negociación colectiva | MLI - RtCB | 15-10-2015 The right to collective bargaining is not (...) |
15-10-2015 Das Recht auf Tarifverhandlungen wird im (...) |
15-10-2015 El derecho de negociación colectiva no está (...) |
15-10-2015 Le droit de négociation collective n’est pas (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Sectoral collective agreements must be (...) |
15-10-2015 Branchentarifverträge müssen dem Arbeitsministerium |
15-10-2015 Los convenios colectivos sectoriales deben (...) |
15-10-2015 Les conventions collectives sectorielles (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The Minister of Labour decides which union is (...) |
15-10-2015 Der Arbeitsminister bzw. die Arbeitsministerin |
15-10-2015 El Ministro de Trabajo determina el carácter (...) |
15-10-2015 Le caractère représentatif d’un syndicat est (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 There is no means of recourse against the (...) |
15-10-2015 Es gibt keine Einspruchsmöglichkeiten gegen (...) |
15-10-2015 No existe ningún medio para recurrir la (...) |
15-10-2015 Aucun recours n’est possible contre la (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 All collective disputes must be referred to (...) |
15-10-2015 Sämtliche kollektiven Konflikte müssen an die (...) |
15-10-2015 Todos los conflictos colectivos deben (...) |
15-10-2015 Tous les conflits collectifs doivent être (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 At the request of one of the most representative |
15-10-2015 Auf Antrag einer der repräsentativsten (...) |
15-10-2015 A petición de una de las organizaciones (...) |
15-10-2015 À la demande de l’une des organisations (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 A collective agreement of limited duration is (...) |
15-10-2015 Ein befristeter Tarifvertrag gilt für maximal (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo de duración limitada (...) |
15-10-2015 Une convention collective à durée déterminée (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 A Joint Committee established by the Minister (...) |
15-10-2015 Ein vom Arbeitsministerium eingesetzter (...) |
15-10-2015 Una comisión mixta establecida por el Ministerio |
15-10-2015 Le ministre du Travail provoque la réunion (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 No legal mechanism is established by the (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz legt kein juristisches (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo no establece ningún (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne prévoit aucun mécanisme (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 Members of the armed forces are excluded from (...) |
04-01-2021 Mitglieder der Streitkräfte fallen nicht unter (...) |
04-01-2021 Los miembros de las fuerzas armadas están (...) |
04-01-2021 Les membres des forces armées sont exclus de (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Officials and judges are excluded from the (...) |
15-10-2015 Beamte und Richter fallen nicht unter das (...) |
15-10-2015 Los funcionarios y los magistrados están (...) |
15-10-2015 Les fonctionnaires et les magistrats sont (...) |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | P | Derecho de huelga | MLI - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 For strike action to be lawful, the parties (...) |
15-10-2015 Um einen rechtmäßigen Streik durchführen zu (...) |
15-10-2015 Para que una acción de huelga sea legal, las (...) |
15-10-2015 Pour qu’une grève soit légale, les parties à un (...) |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 All types of strikes are allowed. |
15-10-2015 Alle Arten von Streiks sind erlaubt. |
15-10-2015 Se permite todo tipo de huelgas. |
15-10-2015 Tous les types de grèves sont autorisés. |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Article L.229 of the 1992 Labour Code grants (...) |
15-10-2015 Artikel L.229 des Arbeitsgesetzes aus dem (...) |
15-10-2015 El Artículo L.229 del Código de Trabajo de 1992 (...) |
15-10-2015 L'article L.229 du Code du travail de 1992 (...) |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Participation in an illegal strike may lead (...) |
15-10-2015 Die Teilnahme an einem rechtswidrigen Streik (...) |
15-10-2015 La participación en una huelga ilegal podría (...) |
15-10-2015 La participation à une grève illégale peut (...) |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 All workers have the right to strike, (...) |
15-10-2015 Alle Beschäftigten, einschließlich der Beamten, (...) |
15-10-2015 Todos los trabajadores, incluyendo los (...) |
15-10-2015 Le droit de grève est reconnu à tous les (...) |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 A list of essential services has not been (...) |
15-10-2015 Eine spezifische Liste wesentlicher Dienste (...) |
15-10-2015 No se ha definido una lista de servicios (...) |
15-10-2015 Aucune liste des services essentiels n’est (...) |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Those required to provide a minimum service (...) |
15-10-2015 Für einen Mindestdienst während eines Streiks (...) |
15-10-2015 Entre los sectores donde se exige prestar (...) |
15-10-2015 Les secteurs qui ont l’obligation d’assurer des (...) |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Malí | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Marruecos | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MAR - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | 26-12-2020 Art.5 Decret 2-57-1465 of 15 rejeb 1377 (5 (...) |
África | Marruecos | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MAR - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 26-01-2021 Article 398 of the Labour Code, Dahir No. (...) |
NO | 26-01-2021 Artículo 398 del Código de Trabajo, Dahir nº (...) |
26-01-2021 Article 398 du Code du travail, dahir n° (...) |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 26-01-2021 Article 5, Dahir 1-58-376, 3 Jumada I 1378 (...) |
NO | 26-01-2021 Artículo 5, Dahir 1-58-376, 3 yumada I 1378 (...) |
26-01-2021 Article 5, dahir 1-58-376 du 3 joumada I 1378 (...) |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 26-01-2021 Article 7, Dahir 1-58-376, 3 Jumada I 1378 (...) |
NO | 26-01-2021 Artículo 7, Dahir 1-58-376, 3 yumada I 1378 (...) |
26-01-2021 Article 7 du dahir 1-58-376 du 3 joumada I (...) |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 26-01-2021 Article 37, Dahir 1-58-376, 3 yumada I 1378 (...) |
NO | 26-01-2021 Artículo 37, Dahir 1-58-376, 3 yumada I 1378 (...) |
26-01-2021 Article 37 du dahir 1-58-376 de 3 joumada I (...) |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 26-01-2021 Civil servants and officials who in the (...) |
15-10-2015 Beamte und Beschäftigte, die kraft ihrer (...) |
26-01-2021 Los funcionarios y agentes que en el ejercicio de |
26-12-2020 Les fonctionnaires et agents exerçant une (...) |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Members of the judiciary are barred from (...) |
15-10-2015 Angehörige der Justiz dürfen keine Gewerkschaften |
15-10-2015 Los miembros de la magistratura carecen del (...) |
15-10-2015 Les membres de la magistrature n’ont pas le (...) |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Domestic workers are not covered by the (...) |
18-01-2021 Landarbeiter fallen nicht unter das Arbeitsgesetz, |
15-10-2015 El Código Laboral no cubre a los trabajadores/as |
15-10-2015 Les travailleurs domestiques ne sont pas (...) |
África | Marruecos | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Agricultural workers are not covered by the (...) |
18-01-2021 Hausangestellte fallen nicht unter das (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no cubre a los trabajadores/as |
15-10-2015 Les travailleurs agricoles ne sont pas (...) |
África | Marruecos | P | Derecho a la negociación colectiva | MAR - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Marruecos | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The Labour Code recognises the right to (...) |
19-01-2021 Das Recht auf Tarifverhandlungen wird im (...) |
15-10-2015 El Código Laboral reconoce el derecho de (...) |
15-10-2015 Le Code du travail reconnaît le droit à la (...) |
África | Marruecos | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 26-01-2021 Civil servants and officials who in the (...) |
NO | 26-01-2021 Los funcionarios y agentes que en el ejercicio de |
26-12-2020 Les fonctionnaires et agents exerçant une (...) |
África | Marruecos | P | Derecho de huelga | MAR - RtS | 15-10-2015 Format: texte |
NO | 15-10-2015 Format: texte |
15-10-2015 Format: texte |
África | Marruecos | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 26-12-2020 Sit-ins are prohibited and employers can (...) |
26-12-2020 Sitzstreiks sind verboten, und die Arbeitgeber |
26-12-2020 Los paros laborales están prohibidos y los (...) |
26-12-2020 Les sit-in sont interdits et les employeurs (...) |
África | Marruecos | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The government can break up demonstrations in (...) |
15-10-2015 Die Regierung kann jede nicht von ihr (...) |
15-10-2015 El gobierno puede disolver cualquier manifestación |
15-10-2015 Le gouvernement a le pouvoir de faire cesser (...) |
África | Marruecos | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 26-01-2021 Article 288 of the Labour Code, Dahir No. (...) |
NO | 26-01-2021 Artículo 288 del Código de Trabajo, Dahir nº (...) |
26-01-2021 Article 288 du Code pénal, dahir n° 1-58-413 du (...) |
África | Marruecos | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 26-01-2021 Article 5, Dahir 2-57-1465, 15 yumada I 1377 (...) |
NO | 26-01-2021 Artículo 5, Dahir 2-57-1465, 15 yumada I 1377 (...) |
26-01-2021 Article 5 du décret 2-57-1465 du 15 rejeb 1377 (...) |
África | Mauricio | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MUS - FoA | 15-10-2015 In 2008 the Parliament passed the Employment (...) |
15-10-2015 2008 verabschiedete das Parlament das Gesetz (...) |
15-10-2015 Parlamento adoptó en 2008 la Ley de Relaciones (...) |
15-10-2015 Le Parlement a adopté, en 2008, la loi sur les (...) |
África | Mauricio | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MUS - AuD | 15-10-2015 The 2008 Employment Relations Act introduced (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz von 2008 führte (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales de 2008 (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail de 2008 a (...) |
África | Mauricio | P | Derecho a la negociación colectiva | MUS - RtCB | 15-10-2015 The 2008 Employment Relations Act introduced (...) |
15-10-2015 Mit dem Arbeitsbeziehungsgesetz von 2008 (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales de 2008 (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail de 2008 a (...) |
África | Mauricio | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The 2008 Employment Relations Act recognises (...) |
15-10-2015 Gemäß dem Arbeitsbeziehungsgesetz können (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales de 2008 (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail de 2008 (...) |
África | Mauricio | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 26-12-2020 Public servants do not have the right to (...) |
26-12-2020 Staatsbedienstete haben kein Recht auf (...) |
26-12-2020 Los funcionarios públicos no tienen derecho a (...) |
26-12-2020 Les fonctionnaires n'ont pas le droit à la (...) |
África | Mauricio | P | Derecho de huelga | MUS - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The requirements established for the strike (...) |
15-10-2015 Die Bestimmungen in Bezug auf eine Streikurabstimm |
15-10-2015 Los requisitos impuestos para la votación para (...) |
15-10-2015 Les exigences en matière de vote d’une grève (...) |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The Public Order Act requires organisers of (...) |
15-10-2015 Das Gesetz über die öffentliche Ordnung sieht (...) |
15-10-2015 La Ley de Orden Público exige presentar a la (...) |
15-10-2015 La loi sur le rassemblement public requiert (...) |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The Employment Relations Act provides for a (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz sieht ein (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales impone un (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail prévoit (...) |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The Public Order Act prohibits demonstrations (...) |
15-10-2015 Das Gesetz über die öffentliche Ordnung (...) |
15-10-2015 La Ley de Orden Público prohíbe toda manifestación |
15-10-2015 La loi sur le rassemblement public interdit (...) |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Trade unions are not allowed to call a strike (...) |
15-10-2015 Es ist den Gewerkschaften untersagt, Streiks (...) |
15-10-2015 Los sindicatos no pueden convocar una huelga (...) |
15-10-2015 La loi interdit aux syndicats de mener des (...) |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 The Employment Relations Act denies trade (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz untersagt (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales excluye la (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail exclut la (...) |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Even where a strike has been organised (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz gestattet es dem (...) |
15-10-2015 Aún cuando se logre organizar una huelga (...) |
15-10-2015 Même lorsqu’une grève légale a pu être organisée, (...) |
África | Mauricio | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The requirement to provide a minimum service (...) |
15-10-2015 In zu vielen Sektoren sind Mindestleistungen (...) |
15-10-2015 Los servicios mínimos impuestos en caso de (...) |
15-10-2015 Le service minimum en cas de grève est imposé (...) |
África | Mauritania | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MRT - FoA | 15-10-2015 Les tribunaux de travail n’ont plus la (...) |
15-10-2015 Die Arbeitsgerichte entscheiden nicht mehr (...) |
15-10-2015 Los tribunales del trabajo no tienen competencia |
15-10-2015 Les tribunaux de travail n’ont plus la (...) |
África | Mauritania | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MRT - AuD | 15-10-2015 Protection of trade union leaders is not (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz enthält keine ausdrücklichen (...) |
15-10-2015 La protección de los dirigentes sindicales no (...) |
15-10-2015 La protection des dirigeants syndicaux n’est (...) |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Articles 275 and 276 of the Labour Code (...) |
15-10-2015 Die Artikel 275 und 276 des Arbeitsgesetzes (...) |
15-10-2015 Los Artículos 275 y 276 del Código Laboral (...) |
15-10-2015 Les articles 275 et 276 du Code du travail (...) |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 A minimum of 20 people is required for (...) |
15-10-2015 Für die Gründung einer Gewerkschaft sind (...) |
15-10-2015 Se requiere un mínimo de 20 personas para (...) |
15-10-2015 Un minimum de 20 personnes est nécessaire pour (...) |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 04-01-2021 According to the ILO Committee of Experts, (...) |
04-01-2021 Nach Ansicht des IAO-Sachverständigenausschusses |
04-01-2021 Según la Comisión de Expertos de la OIT, la (...) |
04-01-2021 Selon la commission d'experts de l'OIT, la (...) |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 04-01-2021 Section 278 of the Labour Code imposes (...) |
04-01-2021 Abschnitt 278 des Arbeitsgesetzes schreibt (...) |
04-01-2021 El artículo 278 del Código del Trabajo impone (...) |
04-01-2021 L'article 278 du Code du travail impose un (...) |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 A draft law adopted by the government in 2008 (...) |
15-10-2015 Ein 2008 verabschiedeter Gesetzentwurf (...) |
15-10-2015 Un proyecto de ley adoptado en 2008 por el (...) |
15-10-2015 Un projet de loi adopté en 2008 par le (...) |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Children cannot be employed in any company, (...) |
15-10-2015 Kinder unter 14 Jahren dürfen selbst als (...) |
15-10-2015 Ninguna empresa puede emplear a menores de 14 (...) |
15-10-2015 Les enfants ne peuvent être employés dans (...) |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Non-Mauritanian nationals do not have the (...) |
15-10-2015 Ausländische Staatsangehörige sind nicht (...) |
15-10-2015 Los trabajadores y trabajadoras extranjeros (...) |
15-10-2015 Les travailleurs étrangers n’ont pas le droit (...) |
África | Mauritania | P | Derecho a la negociación colectiva | MRT - RtCB | 15-10-2015 There is a basic lack of collective bargaining, |
15-10-2015 Tarifverhandlungen finden laut Gewerkschaftsdachve |
15-10-2015 Existe un vacío en cuanto a la negociación (...) |
15-10-2015 Un vide existe pour les négociations collectives |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 At national level, the head of government (...) |
15-10-2015 Auf nationaler Ebene entscheidet der Regierungsche |
15-10-2015 A nivel nacional, el Jefe de Gobierno es (...) |
15-10-2015 Au niveau national, le chef du gouvernement (...) |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The Ministry for the Civil Service and Labour (...) |
15-10-2015 Das für den öffentlichen Dienst und Arbeitsfragen |
15-10-2015 Corresponde al Ministerio de la Función (...) |
15-10-2015 Le ministère de la Fonction publique et du (...) |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 04-01-2021 Sections 350 and 362 of the Labour Code allow (...) |
04-01-2021 Die Artikeln 350 und 362 des Arbeitsgesetzes (...) |
04-01-2021 Los artículos 350 y 362 del Código del Trabajo (...) |
04-01-2021 Les articles 350 et 362 du code du travail (...) |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Ministry for the Civil Service and Labour (...) |
15-10-2015 Das für den öffentlichen Dienst und Arbeitsfragen |
15-10-2015 El Ministerio de la Función Pública y del (...) |
15-10-2015 Le ministère de la Fonction publique et du (...) |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 Section 68 of the Labour Code provides that, (...) |
04-01-2021 Abschnitt 68 des Arbeitsgesetzes sieht vor, (...) |
04-01-2021 El artículo 68 del Código del Trabajo dispone (...) |
04-01-2021 L'article 68 du Code du travail prévoit que, (...) |
África | Mauritania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Mauritania | P | Derecho de huelga | MRT - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Civil service unions have to give one month's (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes (...) |
15-10-2015 Los sindicatos de los servicios públicos deben (...) |
15-10-2015 Les syndicats des services publics doivent (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 In the private sector unions must provide (...) |
15-10-2015 Im privaten Sektor müssen die Gewerkschaften (...) |
15-10-2015 En el sector privado los sindicatos deben (...) |
15-10-2015 Dans le secteur privé, les syndicats doivent (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 04-01-2021 Sections 350 and 362 of the Labour Code allow (...) |
04-01-2021 Die Paragraphen 350 und 362 des Arbeitsgesetzes |
04-01-2021 Los artículos 350 y 362 del Código del Trabajo (...) |
04-01-2021 Les articles 350 et 362 du code du travail (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The public authorities may judge the legality (...) |
15-10-2015 Die staatlichen Behörden können über die (...) |
15-10-2015 Las autoridades públicas pueden dictaminar si (...) |
15-10-2015 Les pouvoirs publics peuvent statuer sur la (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 04-01-2021 Section 359 of the Labour Code prohibits the (...) |
04-01-2021 Abschnitt 359 des Arbeitsgesetzes verbietet (...) |
04-01-2021 El artículo 359 del Código de Trabajo prohíbe (...) |
04-01-2021 L'article 359 du code du travail interdit (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 04-01-2021 Under sections 434 and 445 of the Labour (...) |
04-01-2021 Gemäß Art. 434 und 445 des Arbeitsgesetzes wird (...) |
04-01-2021 En virtud de los artículos 434 y 445 del (...) |
04-01-2021 En vertu des articles 434 et 445 du code du (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The right to strike is recognised, except for (...) |
15-10-2015 Das Streikrecht wird gesetzlich anerkannt, (...) |
15-10-2015 El derecho de huelga está reconocido, excepto (...) |
15-10-2015 Le droit de grève est reconnu sauf pour les (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code also restricts strikes in (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz schränkt Streiks in Sektoren (...) |
15-10-2015 El Código Laboral restringe también las huelgas (...) |
15-10-2015 Le Code du travail limite aussi le droit de (...) |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mauritania | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Mozambique | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MOZ - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Mozambique | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | MOZ - AuD | 25-12-2020 CEACR 2021 |
NO | NO | NO |
África | Mozambique | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 25-12-2020 The Labour Act allows the central body of the (...) |
25-12-2020 Laut Arbeitsgesetz hat die zentrale Arbeitsverwalt |
25-12-2020 La Ley del Trabajo otorga un plazo de 45 días (...) |
25-12-2020 La loi sur le travail accorde un délai de 45 (...) |
África | Mozambique | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 25-12-2020 As noted by the ILO Committee of Experts, the (...) |
25-12-2020 Wie der IAO-Sachverständigenausschuss festgestellt |
25-12-2020 Como señaló la Comisión de Expertos de la OIT, (...) |
25-12-2020 Comme l'a noté la commission d'experts de (...) |
África | Mozambique | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 25-12-2020 Section 18(2) of the Act on the right to (...) |
25-12-2020 18(2) des Gesetzes über das Recht, sich im (...) |
25-12-2020 El párrafo 2 del artículo 18 de la Ley sobre el (...) |
25-12-2020 L'article 18, paragraphe 2, de la loi sur le (...) |
África | Mozambique | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 25-12-2020 Section 17(c) of the Act on the right to (...) |
25-12-2020 Abschnitt 17(c) des Gesetzes über das Recht, (...) |
25-12-2020 El apartado c) del artículo 17 de la Ley sobre (...) |
25-12-2020 La section 17(c) de la loi sur le droit (...) |
África | Mozambique | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 25-12-2020 Section 4 of the Act on the right to organize (...) |
25-12-2020 Abschnitt 4 des Gesetzes über das Vereinigungsrecht |
25-12-2020 El artículo 4 de la Ley sobre el derecho a (...) |
25-12-2020 L'article 4 de la loi sur le droit d'organisation |
África | Mozambique | P | Derecho a la negociación colectiva | MOZ - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Mozambique | P | Derecho de huelga | MOZ - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Mozambique | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 25-12-2020 Section 207 of the Labour Act provides that (...) |
25-12-2020 Abschnitt 207 des Arbeitsgesetzes sieht vor, (...) |
25-12-2020 El artículo 207 de la Ley del trabajo establece |
25-12-2020 L'article 207 de la loi sur le travail prévoit (...) |
África | Mozambique | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 25-12-2020 Section 212 of the Labour Act provides that a (...) |
25-12-2020 Abschnitt 212 des Arbeitsgesetzes sieht vor, (...) |
25-12-2020 El artículo 212 de la Ley del trabajo establece |
25-12-2020 L'article 212 de la loi sur le travail prévoit (...) |
África | Mozambique | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 25-12-2020 Section 189 of the Labour Act provides for (...) |
25-12-2020 Abschnitt 189 des Arbeitsgesetzes sieht ein (...) |
25-12-2020 El artículo 189 de la Ley del trabajo prevé el (...) |
25-12-2020 L'article 189 de la loi sur le travail prévoit (...) |
África | Mozambique | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 25-12-2020 The Labour Act makes any violation of the (...) |
25-12-2020 Laut Arbeitsgesetz stellt jeder Verstoß gegen (...) |
25-12-2020 La Ley del Trabajo prevé que toda violación de (...) |
25-12-2020 En vertu de la loi sur le travail, toute (...) |
África | Mozambique | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 25-12-2020 Section 7(3) of the Act on the right to (...) |
25-12-2020 Abschnitt 7(3) des Gesetzes über das Vereinigungsre |
25-12-2020 El párrafo 3 del artículo 7 de la Ley sobre el (...) |
25-12-2020 L'article 7, paragraphe 3, de la loi sur le (...) |
África | Mozambique | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 25-12-2020 The essential services listed in section 206 (...) |
25-12-2020 Die in Abschnitt 206 des Arbeitsgesetzes (...) |
25-12-2020 Los servicios esenciales enumerados en el (...) |
25-12-2020 Les services essentiels énumérés à l'article 206 (...) |
África | Namibia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | NAM - FoA | 15-10-2015 Article 21(1)(e) of the Constitution of the (...) |
15-10-2015 Artikel 21(1)(e) der Verfassung der Republik (...) |
15-10-2015 El artículo 21(1)(e) de la Constitución de la (...) |
15-10-2015 L’article 21(1)(e) de la Constitution de la (...) |
África | Namibia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | NAM - AuD | 15-10-2015 Section 6 of the Labour Act prohibits a (...) |
15-10-2015 Abschnitt 6 des Arbeitsgesetzes untersagt die (...) |
15-10-2015 El artículo 6 de la Ley del Trabajo prohíbe (...) |
15-10-2015 L’article 6 de la loi sur le travail interdit (...) |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 There is no legal provision providing for the (...) |
15-10-2015 Es gibt keine gesetzliche Bestimmung, der (...) |
15-10-2015 No existe ninguna disposición legal que regule (...) |
15-10-2015 Aucune disposition légale ne prévoit le droit (...) |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Members who are more than three months in (...) |
15-10-2015 Mitglieder, die mit ihrer Beitragszahlung (...) |
15-10-2015 Aquellos miembros que tengan más de tres meses (...) |
15-10-2015 Les membres ayant un arriéré de cotisations (...) |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Labour Commissioner may cancel a trade (...) |
15-10-2015 Der zuständige Regierungsbeamte (Labour (...) |
15-10-2015 El Comisario de Trabajo puede anular el (...) |
15-10-2015 Le commissaire du travail peut annuler (...) |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 20-12-2020 The Namibian Police Force is excluded from (...) |
20-12-2020 Die namibischen Streitkräfte fallen nicht (...) |
20-12-2020 Las Fuerzas de Defensa de Namibia quedan (...) |
20-12-2020 La loi sur le travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 20-12-2020 The Namibian Police Force is excluded from (...) |
20-12-2020 Die namibische Polizei fällt nicht unter das (...) |
20-12-2020 El Cuerpo de Policía de Namibia queda excluido (...) |
20-12-2020 La loi sur le travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Namibian Central Intelligence Service and (...) |
15-10-2015 Der namibische Nachrichtendienst und der (...) |
15-10-2015 El Servicio Central de Inteligencia de (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail ne s’applique pas au (...) |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | P | Derecho a la negociación colectiva | NAM - RtCB | 15-10-2015 Article 95(d) of the Constitution stipulates (...) |
15-10-2015 Artikel 95(d) der Verfassung besagt, dass der (...) |
15-10-2015 El artículo 95(d) de la Constitución estipula (...) |
15-10-2015 L’article 95(d) de la Constitution stipule que (...) |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 20-12-2020 A registered trade union that represents the (...) |
20-12-2020 Eine registrierte Gewerkschaft, die die (...) |
20-12-2020 Un sindicato registrado que represente a la (...) |
20-12-2020 Un syndicat enregistré qui représente la (...) |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Minister may extend the scope of a (...) |
15-10-2015 Der/Die Minister/in kann Tarifverträge auf (...) |
15-10-2015 El Ministro puede extender la cobertura de un (...) |
15-10-2015 Le ministre peut élargir une convention (...) |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 20-12-2020 The Namibian Defence Force is excluded from (...) |
20-12-2020 Die namibischen Streitkräfte fallen nicht (...) |
20-12-2020 Las Fuerzas de Defensa de Namibia quedan (...) |
20-12-2020 La loi sur le travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 20-12-2020 The Namibian Police Force is excluded from (...) |
20-12-2020 Die namibische Polizei fällt nicht unter das (...) |
20-12-2020 El Cuerpo de Policía de Namibia queda excluido (...) |
20-12-2020 La loi sur le travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Namibian Central Intelligence Service and (...) |
15-10-2015 Der namibische Nachrichtendienst und der (...) |
15-10-2015 El Servicio Central de Inteligencia de (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail ne s’applique pas au (...) |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | P | Derecho de huelga | NAM - RtS | 15-10-2015 Article 21(1)(f) of the Constitution provides (...) |
15-10-2015 Artikel 21(1)(f) der Verfassung besagt, dass (...) |
15-10-2015 El artículo 21(1)(f) de la Constitución (...) |
15-10-2015 L’article 21(1)(f) de la Constitution dispose (...) |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 A period of 30 days must have lapsed from the (...) |
15-10-2015 Ab dem Datum, an dem der Konflikt an die (...) |
15-10-2015 Debe transcurrir un período de 30 días desde el (...) |
15-10-2015 Une période de 30 jours doit s’écouler à partir (...) |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Strikes are subject to a long conciliation (...) |
15-10-2015 Vor einem Streik sind lange Schlichtungsverfahren |
15-10-2015 Antes de hacer huelga hay que pasar por un (...) |
15-10-2015 Les grèves sont soumises à une longue procédure (...) |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 In the event that a dispute cannot be (...) |
15-10-2015 Falls ein Konflikt nicht durch eine Schlichtung |
15-10-2015 En caso de que un conflicto no pudiera (...) |
15-10-2015 Dans l’éventualité où un conflit ne peut être (...) |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 The Labour Act 2007 only allows strike action (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz von 2007 lässt Streiks nur (...) |
15-10-2015 La Ley del Trabajo de 2007 permite la acción (...) |
15-10-2015 La loi sur le travail de 2007 n’autorise la (...) |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Essential services are established by the (...) |
15-10-2015 Der Arbeitsminister legt auf Empfehlung des (...) |
15-10-2015 Los servicios esenciales son establecidos por (...) |
15-10-2015 Les services essentiels sont établis par le (...) |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Namibia | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Niger | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | NER - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Niger | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | NER - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Niger | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 08-02-2021 Under section 190 of the Labour Code, members (...) |
08-02-2021 Gemäß Abschnitt 190 des Arbeitsgesetzes müssen (...) |
08-02-2021 En virtud del artículo 190 del Código del (...) |
08-02-2021 En vertu de l'article 190 du code du travail, (...) |
África | Niger | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 08-02-2021 Section 191 of the Labour Code provides that (...) |
08-02-2021 Abschnitt 191 des Arbeitsgesetzes sieht vor, (...) |
08-02-2021 El artículo 191 del Código Laboral establece (...) |
08-02-2021 L'article 191 du code du travail prévoit que (...) |
África | Niger | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 08-02-2021 There is no legal provision permitting the (...) |
08-02-2021 Es gibt keine gesetzliche Bestimmung, die es (...) |
08-02-2021 No existe ninguna disposición legal que (...) |
08-02-2021 Il n'existe pas de disposition légale permettant |
África | Niger | P | Derecho a la negociación colectiva | NER - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Niger | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 08-02-2021 The criteria applied to determine representativene |
08-02-2021 Die Kriterien, die zur Bestimmung der Repräsentativ |
08-02-2021 Los criterios aplicados para determinar la (...) |
08-02-2021 Les critères appliqués pour déterminer la (...) |
África | Niger | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 08-02-2021 There are no specific legal provisions (...) |
08-02-2021 Es gibt keine spezifischen gesetzlichen (...) |
08-02-2021 No existen disposiciones legales específicas (...) |
08-02-2021 Il n'existe pas de dispositions légales (...) |
África | Niger | P | Derecho de huelga | NER - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Niger | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 08-02-2021 Under sections 326, 327 and 328 of the Labour (...) |
08-02-2021 Gemäß den Paragraphen 326, 327 und 328 des (...) |
08-02-2021 En virtud de los artículos 326, 327 y 328 del (...) |
08-02-2021 En vertu des articles 326, 327 et 328 du code (...) |
África | Niger | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 08-02-2021 Section 9 of Ordinance No. 96-009 of 21 March (...) |
08-02-2021 Abschnitt 9 der Verordnung Nr. 96-009 vom 21. (...) |
08-02-2021 El artículo 9 de la Ordenanza nº 96-009, de 21 (...) |
08-02-2021 L'article 9 de l'ordonnance n° 96-009 du 21 (...) |
África | Nigeria | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | NGA - FoA | 15-10-2015 Article 40 of the Constitution states that (...) |
15-10-2015 Artikel 40 der Verfassung besagt: „[A]lle (...) |
15-10-2015 El artículo 40 de la Constitución estipula que (...) |
15-10-2015 L’article 40 de la Constitution stipule que (...) |
África | Nigeria | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | NGA - AuD | 15-10-2015 No penalties are imposed by the Labour Law (...) |
15-10-2015 Das Gewerkschaftsgesetz sieht keine Strafen (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no impone ninguna sanción (...) |
15-10-2015 Le Code du travail n’impose pas de sanctions (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 All applications for registration must be (...) |
15-10-2015 Anträge auf Eintragung müssen vom Minister (...) |
15-10-2015 Todas las solicitudes de registro deben ser (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats interdit l’enregistrement |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Minister's approval is to be based on (...) |
15-10-2015 Die Genehmigung des Ministers erfolgt (...) |
15-10-2015 La aprobación del ministerio debe basarse en (...) |
15-10-2015 Le ministre donne son approbation s’il (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 50 members are required for the registration (...) |
15-10-2015 50 Mitglieder sind für die Registrierung einer (...) |
15-10-2015 Para el registro de un sindicato se requieren (...) |
15-10-2015 Un nombre minimum de 50 travailleurs/euses (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 A three month notice period must elapse (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft kann erst nach Ablauf einer (...) |
15-10-2015 Antes de poder registrar un sindicato debe (...) |
15-10-2015 Un syndicat ne pourra être enregistré qu’au (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Any unregistered trade union, and any (...) |
15-10-2015 Nicht registrierte Gewerkschaften und deren (...) |
15-10-2015 Cualquier sindicato no registrado y cualquier (...) |
15-10-2015 Tout syndicat non enregistré, et tout responsable |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 04-01-2021 Section 8(a)(1), (b) and (g) of the Trade (...) |
04-01-2021 Abschnitt 8(a)(1), (b) und (g) des Gewerkschaftsge |
04-01-2021 El artículo 8 a) 1), b) y g) de la Ley de (...) |
04-01-2021 La section 8(a)(1), (b) et (g) de la loi de (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 The Trade Unions Act prohibits the registration |
15-10-2015 Das Gewerkschaftsgesetz verbietet die (...) |
15-10-2015 La Ley de Sindicatos prohíbe el registro de un (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats interdit l’enregistrement |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 The Trade Unions Act prohibits the registration |
15-10-2015 Das Gewerkschaftsgesetz verbietet die (...) |
15-10-2015 La Ley de Sindicatos prohíbe el registro de un (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats interdit l’enregistrement |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The list of matters to be contained in the (...) |
15-10-2015 Die Liste der Sachverhalte, die in der (...) |
15-10-2015 La lista de asuntos que se incluirán en las (...) |
15-10-2015 La liste des points figurant dans le règlement (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Registrar has broad powers over trade (...) |
15-10-2015 Der zuständige Beamte hat weitreichende (...) |
15-10-2015 El registrador dispone de amplios poderes (...) |
15-10-2015 Le greffe des syndicats dispose de larges (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Trade Unions Act imposes restrictions on (...) |
15-10-2015 Das Gewerkschaftsgesetz beschränkt die Zwecke, (...) |
15-10-2015 Asimismo, impone restricciones a los fines (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats impose des restrictions |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Registrar shall cancel the registration (...) |
15-10-2015 Der zuständige Beamte löscht die Registrierung (...) |
15-10-2015 El registrador cancelará el registro de un (...) |
15-10-2015 Le greffe annule l’enregistrement d’un syndicat (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 If the Registrar believes that an offence has (...) |
15-10-2015 Wenn der zuständige Beamte der Meinung ist, (...) |
15-10-2015 Si el registrador sospecha que un sindicato o (...) |
15-10-2015 Le greffe peut, s’il estime qu’un syndicat ou (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Persons employed in the Nigerian Army, Navy (...) |
04-01-2021 Angehörige der nigerianischen Armee, Marine (...) |
04-01-2021 Las personas empleadas en el Ejército, la (...) |
04-01-2021 Il est interdit aux personnes employées dans (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Outworkers and persons employed in merchant (...) |
15-10-2015 Für Heimarbeiter und in der Handelsschifffahrt (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as a domicilio y las (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses à domicile et les (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Members of the Nigerian Police Force are (...) |
04-01-2021 Beschäftigte der nigerianischen Polizei dürfen (...) |
04-01-2021 Los miembros de la Policía Nigeriana tienen (...) |
04-01-2021 Il est interdit aux membres des forces de (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Employees of the Customs and Excise Department, |
15-10-2015 Beschäftigten der Zoll- und Steuerverwaltung, (...) |
15-10-2015 Los empleados/as del Departamento de Aduanas (...) |
15-10-2015 Il est interdit aux employé(e)s du département (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 There is no express prohibition on EPZ (...) |
15-10-2015 FEZ-Beschäftigten ist es nicht ausdrücklich (...) |
15-10-2015 No existe ninguna prohibición explícita para (...) |
15-10-2015 Il n’est pas explicitement interdit aux (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Membership or holding office is prohibited (...) |
15-10-2015 Die Mitgliedschaft oder Führung eines Büros für (...) |
15-10-2015 La afiliación sindical o la ocupación de un (...) |
15-10-2015 Toute adhésion à un syndicat ou toute fonction (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 There is no express prohibition on domestic (...) |
15-10-2015 Hausangestellten ist es nicht ausdrücklich (...) |
15-10-2015 No existe ninguna prohibición explícita para (...) |
15-10-2015 Il n’est pas explicitement interdit aux (...) |
África | Nigeria | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | P | Derecho a la negociación colectiva | NGA - RtCB | 15-10-2015 Although the Trade Disputes Act contemplates (...) |
15-10-2015 Das Gesetz über Arbeitskämpfe geht zwar von der (...) |
15-10-2015 Aunque la Ley de Conflictos Sindicales (...) |
15-10-2015 Bien que la loi sur les conflits du travail (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Wages are not excluded from the scope of (...) |
15-10-2015 Löhne sind zwar nicht von Kollektivverhandlungen |
15-10-2015 Los salarios no están excluidos del ámbito de (...) |
15-10-2015 Les salaires ne sont pas exclus du champ (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Wages are not excluded from the scope of (...) |
15-10-2015 Löhne sind zwar nicht von Kollektivverhandlungen |
15-10-2015 Los salarios no están excluidos del ámbito de (...) |
15-10-2015 Les salaires ne sont pas exclus du champ (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Minister may apprehend any trade dispute (...) |
15-10-2015 Der Minister kann sich mit allen Arbeitskonflikten |
15-10-2015 El ministerio puede detener cualquier (...) |
15-10-2015 Le ministre peut se saisir de tout conflit du (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 No employer shall grant a general wage (...) |
15-10-2015 Kein Arbeitgeber darf einer Gruppe von (...) |
15-10-2015 Ningún empleador puede otorgar un aumento (...) |
15-10-2015 Un employeur ne peut accorder d’augmentation (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Upon the deposit of a new collective agreement, |
15-10-2015 Nach Hinterlegung eines neuen Tarifvertrags (...) |
15-10-2015 Al enviar un nuevo convenio colectivo al (...) |
15-10-2015 Après avoir déposé une nouvelle convention (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Outworkers and persons employed in merchant (...) |
15-10-2015 Für Heimarbeiter und in der Handelsschifffahrt (...) |
15-10-2015 Al enviar un nuevo convenio colectivo al (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses à domicile et les (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 A collective agreement shall only be binding (...) |
15-10-2015 Eine Kollektivvereinbarung ist nur auf (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo solo será vinculante por (...) |
15-10-2015 Une convention collective ne peut être (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 Collective agreements must be deposited with (...) |
15-10-2015 Kollektivvereinbarungen müssen dem Minister (...) |
15-10-2015 Los convenios colectivos deben enviarse al (...) |
15-10-2015 Les conventions collectives doivent être (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 While the Trade Disputes Act contemplates the (...) |
15-10-2015 Das Gesetz über Arbeitskämpfe geht zwar von der (...) |
15-10-2015 Aunque la Ley de Conflictos Sindicales (...) |
15-10-2015 Bien que la loi sur les conflits du travail (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 For the purposes of collective bargaining, (...) |
15-10-2015 Für die Zwecke von Kollektivverhandlungen (...) |
15-10-2015 A efectos de la negociación colectiva, todos (...) |
15-10-2015 En ce qui concerne la négociation collective, (...) |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 The Trade Disputes Act does not apply to any (...) |
04-01-2021 Das Gesetz über Arbeitskämpfe gilt nicht für (...) |
04-01-2021 La Ley de Conflictos Sindicales no se aplica (...) |
04-01-2021 La loi sur les conflits du travail ne s’applique |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 The Trade Disputes Act does not apply to any (...) |
04-01-2021 Das Gesetz über Arbeitskämpfe gilt nicht für (...) |
04-01-2021 La Ley de Conflictos Sindicales no se aplica (...) |
04-01-2021 La loi sur les conflits du travail ne s’applique |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Trade Disputes Act does not apply to any (...) |
15-10-2015 Das Gesetz über Arbeitskämpfe gilt nicht für (...) |
15-10-2015 La Ley de Conflictos Sindicales no se aplica (...) |
15-10-2015 La loi sur les conflits du travail ne s’applique |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | P | Derecho de huelga | NGA - RtS | 15-10-2015 Although the Trade Unions Act and the Trade (...) |
15-10-2015 Das Gewerkschaftsgesetz und das Gesetz über (...) |
15-10-2015 Aunque la Ley de Sindicatos y la de Conflictos |
15-10-2015 Même si la loi sur les syndicats et la loi sur (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 In order to take strike action, a ballot must (...) |
15-10-2015 Um Streikmaßnahmen einzuleiten, muss eine (...) |
15-10-2015 Para llevar a cabo una huelga, debe realizarse |
15-10-2015 Pour organiser une grève, la loi requiert de (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Workers who are engaged in essential services, or |
15-10-2015 Beschäftigte, die mit wesentlichen Diensten (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as empleados en servicios (...) |
15-10-2015 Les personnes qui travaillent dans les (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 A party to a dispute may not take strike (...) |
15-10-2015 Eine Streitpartei darf Streikmaßnahmen nur (...) |
15-10-2015 Ninguna parte de un conflicto puede hacer (...) |
15-10-2015 Une partie à un différend ne peut pas organiser (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 No person, trade union or federation of trade (...) |
15-10-2015 Personen, Gewerkschaften und Gewerkschaftsdachverb |
15-10-2015 Ninguna persona, sindicato o federación (...) |
15-10-2015 Personne, ni aucun syndicat ou fédération (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Gatherings or strikes that prevent aircraft (...) |
15-10-2015 Versammlungen oder Streiks, durch die (...) |
15-10-2015 Las reuniones o huelgas que impidan volar a (...) |
15-10-2015 Les rassemblements ou les grèves qui paralysent le |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The Minister may apprehend any trade dispute (...) |
15-10-2015 Der Minister kann sich mit allen Arbeitskonflikten |
15-10-2015 El ministerio puede detener cualquier (...) |
15-10-2015 Le ministre peut se saisir de tout conflit du (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The Minister may apprehend any trade dispute (...) |
15-10-2015 Der Minister kann sich mit allen Arbeitskonflikten |
15-10-2015 El ministerio puede detener cualquier (...) |
15-10-2015 Le ministre peut se saisir de tout conflit du (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
04-01-2021 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Any person or trade union that fails to (...) |
15-10-2015 Personen oder Gewerkschaften, die gegen die (...) |
15-10-2015 Cualquier persona o sindicato que no cumpla (...) |
15-10-2015 Toute personne ou syndicat qui ne respecterait |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Essential services are defined by the First (...) |
15-10-2015 „Wesentliche Dienste“ sind im ersten Anhang des (...) |
15-10-2015 El primer anexo de la Ley de Conflictos (...) |
15-10-2015 Les services essentiels sont définis dans la (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Upon the deposit of a new collective agreement, |
15-10-2015 Das Gesetz über Freie Exportzonen untersagt (...) |
15-10-2015 Las leyes aplicables a las zonas francas (...) |
15-10-2015 Après avoir déposé une nouvelle convention (...) |
África | Nigeria | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | República Centroafricana | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | CAF - FoA | 19-12-2020 Art. 12 Constitution and art. 12 and 13 (...) |
09-12-2020 Der Arbeitsgesetz gilt sowohl für die (...) |
09-12-2020 El Código Laboral rige tanto el sector privado (...) |
09-12-2020 Le Code du travail régit le secteur privé (...) |
África | República Centroafricana | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | CAF - AuD | 19-12-2020 The Labour Code adopted in January 2009 (...) |
09-12-2020 Das Arbeitsgesetz enthält Bestimmungen zum (...) |
09-12-2020 El Código Laboral adoptado en enero de 2009 (...) |
09-12-2020 Le Code du travail adopté en janvier 2009 (...) |
África | República Centroafricana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 09-12-2020 Based on the Code, adopted in January 2009, (...) |
09-12-2020 Das Gesetz besagt, dass ausländische Staatsangehöri |
09-12-2020 Según el Código Laboral adoptado en enero de (...) |
09-12-2020 D'après le Code, adopté en janvier 2009, les (...) |
África | República Centroafricana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Independent workers are excluded from the (...) |
15-10-2015 Selbstständige sind aus dem Geltungsbereich (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as independientes quedan (...) |
15-10-2015 Les travailleurs indépendants sont exclus du (...) |
África | República Centroafricana | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Foreigners may only join a union after at (...) |
15-10-2015 Ausländische Staatsangehörige können einer (...) |
15-10-2015 Los extranjeros no pueden afiliarse al (...) |
15-10-2015 Un étranger ne pourra adhérer à un syndicat que (...) |
África | República Centroafricana | P | Derecho a la negociación colectiva | CAF - RtCB | 19-12-2020 Articles 12 and 13 Labour Code |
NO | NO | NO |
África | República Centroafricana | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 09-12-2020 Based on the Labour Code of January 2009, (...) |
09-12-2020 Gewerkschaftsvertreter und Berufsverbände sind (...) |
09-12-2020 Según el Código Laboral adoptado en enero de (...) |
09-12-2020 D'après le Code du travail de janvier 2009, (...) |
África | República Centroafricana | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Arbitation of disputes that have not been (...) |
15-10-2015 Kollektive Konflikte, die nicht mittels einer (...) |
15-10-2015 El arbitraje de los distintos colectivos no (...) |
15-10-2015 L'arbitrage des différends collectifs non (...) |
África | República Centroafricana | P | Derecho de huelga | CAF - RtS | 19-12-2020 Article 10 Constitution |
15-10-2015 Im Januar 2009 wurde ein neues Arbeitsgesetz (...) |
15-10-2015 En enero de 2009 se adoptó un nuevo Código (...) |
15-10-2015 Un nouveau Code du travail a été adopté en (...) |
África | República Centroafricana | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 All strikes are banned until conciliation and (...) |
15-10-2015 Streiks sind verboten, wenn die Schlichtungs- (...) |
15-10-2015 Se prohíbe hacer huelga antes de haber agotado (...) |
15-10-2015 Toute grève est interdite avant l'épuisement (...) |
África | República Centroafricana | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Strikes are only lawful if in support of (...) |
15-10-2015 Ein Streik ist nur dann zulässig, wenn er der (...) |
15-10-2015 Una huelga sólo será lícita si su objetivo es (...) |
15-10-2015 La grève n’est licite que si elle vise à (...) |
África | República Centroafricana | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The government reserves the right to requisition |
15-10-2015 Die Regierung behält sich das Recht vor, die (...) |
15-10-2015 El gobierno se reserva el derecho de requisar (...) |
15-10-2015 Le gouvernement se réserve le droit de (...) |
África | Rwanda | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | RWA - FoA | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Rwanda | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | RWA - AuD | 23-12-2020 with the adoption of the Labour Code 2018, (...) |
15-10-2015 Der IAO-Sachverständigenausschuss (CEACR) hat (...) |
15-10-2015 La Comisión de Expertos de la OIT (CEACR) ha (...) |
15-10-2015 La Commission d’experts pour l’application des (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 To obtain registration (a pre-requisite for (...) |
15-10-2015 Um eingetragen zu werden (eine Vorbedingung (...) |
15-10-2015 Para obtener el registro (un requisito previo (...) |
15-10-2015 Pour être enregistré (l’enregistrement est (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 There is a 90-day timeframe for the authorities |
15-10-2015 Die Behörden müssen einen Antrag auf die (...) |
15-10-2015 Las autoridades disponen de 90 días para (...) |
15-10-2015 Les autorités ont un délai de 90 jours pour (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 A concept of appeal is mentioned “to the (...) |
15-10-2015 Es heißt, dass ein Einspruch 'bei den zuständigen |
15-10-2015 Se menciona el concepto de apelación ‘a las (...) |
15-10-2015 Une notion d’appel est mentionnée, «auprès des (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 There are no sanctions, but the statutory (...) |
15-10-2015 Keine Strafen, aber das gesetzliche Tarifsystem |
15-10-2015 No se prevén sanciones, pero el régimen de (...) |
15-10-2015 Le régime officiel de négociation ne reconnaît (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Any organisation requesting recognition as (...) |
15-10-2015 Jede Organisation, die die Anerkennung als (...) |
15-10-2015 Cualquier organización que solicite su (...) |
15-10-2015 Toute organisation qui sollicite d'être (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Unions seeking most representative status (...) |
15-10-2015 Gewerkschaften, die als repräsentativste (...) |
15-10-2015 Los sindicatos que aspiren a obtener su (...) |
15-10-2015 Les syndicats qui recherchent essentiellement (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 23-12-2020 Section 51 of Act No. 86/2013 issuing the (...) |
23-12-2020 Sämtliche MitarbeiterInnen der Sicherheitsdienste |
23-12-2020 Todos los agentes de los servicios de (...) |
23-12-2020 Le droit d’adhérer à un syndicat ne s’applique (...) |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | P | Derecho a la negociación colectiva | RWA - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 A union must be registered to obtain statutory |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft muss eingetragen sein, um (...) |
15-10-2015 Un sindicato debe estar registrado para poder (...) |
15-10-2015 Un syndicat doit être enregistré pour être (...) |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 A minimum of 20 members is required for (...) |
15-10-2015 Um eingetragen zu werden (eine Vorbedingung (...) |
15-10-2015 Se requiere un mínimo de 20 miembros para (...) |
15-10-2015 Un minimum de 20 membres est requis pour (...) |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 23-12-2020 The meaning of section 93 of the 2018 Labour (...) |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 A concept of appeal is provided against (...) |
15-10-2015 Es heißt, dass ein Einspruch gegen Eintragungsbesch |
15-10-2015 Se menciona el concepto de apelación ‘a las (...) |
15-10-2015 Une notion d’appel existe pour s’opposer aux (...) |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 23-12-2020 The Government may intervene in the settlement of |
23-12-2020 Die Regierung kann in die Beilegung von (...) |
23-12-2020 El Gobierno puede intervenir en la solución de (...) |
23-12-2020 Le gouvernement peut intervenir dans le (...) |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 On request by either party, collective (...) |
15-10-2015 Auf Antrag einer der Tarifparteien wird im (...) |
15-10-2015 A petición de cualquiera de las partes (...) |
15-10-2015 À la demande de l’une ou l’autre partie, la (...) |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 23-12-2020 All agents of the security services are (...) |
23-12-2020 Sämtliche MitarbeiterInnen der Sicherheitsdienste |
23-12-2020 Todos los agentes de los servicios de (...) |
23-12-2020 Le droit d’adhérer à un syndicat ne s’applique (...) |
África | Rwanda | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | P | Derecho de huelga | RWA - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 There is a mandatory conciliation and (...) |
15-10-2015 Für kollektive Konflikte ist ein obligatorisches |
15-10-2015 Se establece un proceso de conciliación y (...) |
15-10-2015 Il existe un processus obligatoire de (...) |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The competent court may rule on the legality (...) |
15-10-2015 Das zuständige Gericht kann über die Legalität (...) |
15-10-2015 El tribunal competente puede dictaminar la (...) |
15-10-2015 Le tribunal compétent est autorisé à statuer (...) |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 There is no specific protection for workers (...) |
15-10-2015 Es ist kein spezifischer Schutz für die (...) |
15-10-2015 No hay ninguna protección específica de los (...) |
15-10-2015 Il n’existe pas de protection spécifique pour (...) |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The notice period for dismissal is doubled (...) |
15-10-2015 Während der Aussetzung des Arbeitsvertrages (...) |
15-10-2015 El período de preaviso en caso de despido se (...) |
15-10-2015 La durée du préavis de licenciement est doublée (...) |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 23-12-2020 Act No. 86/2013 issuing the General Statute (...) |
23-12-2020 Das Gesetz Nr. 86/2013 über das allgemeine (...) |
23-12-2020 La Ley Nº 86/2013 sobre el Estatuto General de (...) |
23-12-2020 La loi no 86/2013 portant statut général de la (...) |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The Minister of Labour has unfettered (...) |
15-10-2015 Der/Die Arbeitsminister/in verfügt über (...) |
15-10-2015 El Ministro de Trabajo dispone de amplios (...) |
15-10-2015 Le ministre du Travail dispose d’un pouvoir (...) |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
23-12-2020 |
África | Rwanda | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SEN - FoA | 15-10-2015 A general right to freedom of association is (...) |
15-10-2015 Ein generelles Recht auf Vereinigungsfreiheit (...) |
15-10-2015 En los artículos 8 y 12 de la Constitución se (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SEN - AuD | 15-10-2015 Article L.29 of the Labour Code prohibits an (...) |
15-10-2015 Artikel L.29 des Arbeitsgesetzes untersagt es (...) |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 To be granted to legal personality under the (...) |
15-10-2015 Um ihre Rechtspersönlichkeit im Sinne des (...) |
15-10-2015 Para que le otorguen personalidad jurídica con (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Article L.8 of the Labour Code grants the (...) |
15-10-2015 Laut Artikel L.8 des Arbeitsgesetzes liegt es (...) |
15-10-2015 El artículo L.8 del Código Laboral otorga al (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Article L.8 of the Labour Code states that (...) |
15-10-2015 Laut Artikel L.8 des Arbeitsgesetzes liegt es (...) |
15-10-2015 El artículo L.8 del Código Laboral establece (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Labour Code does not establish an (...) |
15-10-2015 Im Arbeitsgesetz ist kein unabhängiges Gremium (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no establece ningún organismo (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 A worker may only establish or join a trade (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft kann nur von Beschäftigten (...) |
15-10-2015 Un(a) trabajador(a) solo puede fundar o (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Any change to the statutes of a trade union (...) |
15-10-2015 Jede Änderung einer Gewerkschaftssatzung muss (...) |
15-10-2015 Cualquier cambio en los estatutos de un (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 To be elected to an office with responsibility |
15-10-2015 Um in eine Verwaltungs- oder Führungsposition (...) |
15-10-2015 Para poder ser elegido para un cargo con (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Act No. 65 40 allows for the dissolution of (...) |
15-10-2015 Gesetz Nr. 65 40 ermöglicht die Auflösung (...) |
15-10-2015 La Ley nº 65 40 permite la disolución de las (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Article 6 of the Labour Code provides that (...) |
04-01-2021 In Artikel 6 des Arbeitsgesetzes heißt es, (...) |
04-01-2021 El artículo 6 del Código Laboral estipula que (...) |
04-01-2021 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Workers between the ages of 16 and 18 may (...) |
15-10-2015 Beschäftigte zwischen 16 und 18 Jahren dürfen (...) |
15-10-2015 Los trabajadores/as de edades comprendidas (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 04-01-2021 Article 6 of the Labour Code provides that (...) |
04-01-2021 In Artikel 6 des Arbeitsgesetzes heißt es, (...) |
04-01-2021 El artículo 6 del Código Laboral estipula que (...) |
04-01-2021 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Persons in permanent employment of a public (...) |
15-10-2015 Unbefristet Beschäftigte in der öffentlichen (...) |
15-10-2015 Las personas con un empleo fijo en la (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Foreigners may only be elected to trade union (...) |
15-10-2015 Ausländische Staatsangehörige können nur dann in (...) |
15-10-2015 Los extranjeros/as solo podrán ser elegidos (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | P | Derecho a la negociación colectiva | SEN - RtCB | 15-10-2015 While there is no express statement of a (...) |
15-10-2015 Obwohl das Tarifverhandlungsrecht nicht (...) |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Collective agreements that are designed to (...) |
15-10-2015 Tarifverträge zur Regelung der Beziehungen (...) |
15-10-2015 Los convenios colectivos, diseñados para (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 For the purposes of determining whether a (...) |
15-10-2015 Bei der Feststellung der Repräsentativität (...) |
15-10-2015 Para determinar si un sindicato es representativo |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The Minister's determinations of the representativ |
15-10-2015 Gegen den Beschluss des Ministers bezüglich (...) |
15-10-2015 Las conclusiones del ministerio sobre la (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Enterprise level agreements are designed to (...) |
15-10-2015 Betriebliche Vereinbarungen sind auf die (...) |
15-10-2015 Los convenios a nivel de empresa estarán (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Enterprise level agreements are designed to (...) |
15-10-2015 Betriebliche Vereinbarungen sind auf die (...) |
15-10-2015 Los convenios a nivel de empresa estarán (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 If a joint committee fails to agree on one or (...) |
15-10-2015 Wenn sich ein paritätischer Ausschuss nicht (...) |
15-10-2015 Si una comisión mixta no se pone de acuerdo (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement that is for an (...) |
15-10-2015 Ein unbefristet geltender Tarifvertrag kann (...) |
15-10-2015 Cualquiera de las partes puede poner fin a un (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement that is for an (...) |
15-10-2015 Ein unbefristet geltender Tarifvertrag kann (...) |
15-10-2015 Cualquiera de las partes puede poner fin a un (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 Collective agreements may be established for (...) |
15-10-2015 Die Laufzeit eines Tarifvertrages kann (...) |
15-10-2015 Los convenios colectivos se pueden concertar (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 A collective agreement must be filed in order (...) |
15-10-2015 Ein Tarifvertrag tritt erst dann in Kraft, (...) |
15-10-2015 Para que un convenio colectivo entre en (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 The Labour Code does not offer any specific (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz enthält keine spezifischen (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no aporta ningún mecanismo (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 The Labour Code does not establish a legal (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz sieht kein Rechtsinstrument (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no establece un mecanismo (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 In the absence or pending the establishment (...) |
15-10-2015 Solange kein Tarifvertrag abgeschlossen (...) |
15-10-2015 A falta de un convenio colectivo o a la (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 Article 6 of the Labour Code provides that (...) |
04-01-2021 In Artikel 6 des Arbeitsgesetzes heißt es, (...) |
04-01-2021 El artículo 6 del Código Laboral estipula que (...) |
04-01-2021 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 04-01-2021 Article 6 of the Labour Code provides that (...) |
04-01-2021 In Artikel 6 des Arbeitsgesetzes heißt es, (...) |
04-01-2021 El artículo 6 del Código Laboral estipula que (...) |
04-01-2021 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Persons in permanent employment of a public (...) |
15-10-2015 Unbefristet Beschäftigte in der öffentlichen (...) |
15-10-2015 Las personas con un empleo fijo en la (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | P | Derecho de huelga | SEN - RtS | 15-10-2015 Article 25 of the Constitution explicitely (...) |
15-10-2015 In Artikel 25 der Verfassung wird das (...) |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 According to the provisions on the Labour (...) |
15-10-2015 Laut Arbeitsgesetz muss eine Gewerkschaft (...) |
15-10-2015 Según las disposiciones del Código Laboral, un (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 A worker who is on strike may not occupy the (...) |
15-10-2015 Streikende Beschäftigte dürfen den Betrieb oder (...) |
15-10-2015 Un trabajador/a que esté en huelga no puede (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 Article L.276 of the Labour Code provides (...) |
15-10-2015 Artikel L.276 des Arbeitsgesetzes besagt, (...) |
15-10-2015 El artículo L.276 del Código Laboral estipula (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The law provides no specific protection to (...) |
15-10-2015 Es sind keinen spezifischen gesetzlichen (...) |
15-10-2015 La ley no otorga ninguna protección específica (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 A worker who takes part in an illegal strike (...) |
15-10-2015 Wer sich an einem rechtswidrigen Streik (...) |
15-10-2015 Un trabajador que participe en una huelga (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The right to strike does not apply to persons (...) |
15-10-2015 Unbefristet Beschäftigte in der öffentlichen (...) |
15-10-2015 El derecho de huelga no se aplica a las (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Article L.276 of the Labour Code provides (...) |
15-10-2015 Artikel L.276 des Arbeitsgesetzes besagt, (...) |
15-10-2015 El artículo L.276 del Código Laboral estipula (...) |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Senegal | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SLE - FoA | 15-10-2015 Article 26 of the Constitution of Sierra (...) |
15-10-2015 Die Vereinigungsfreiheit ist für alle Menschen (...) |
15-10-2015 El artículo 26 de la Constitución de Sierra (...) |
15-10-2015 L’article 26 de la Constitution du Sierra (...) |
África | Sierra Leone | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SLE - AuD | 15-10-2015 The ILO's Committee of Experts on the (...) |
15-10-2015 Der IAO-Sachverständigenausschusses für die (...) |
15-10-2015 La Comisión de Expertos en Aplicación de (...) |
15-10-2015 La Commission d’experts pour l’application des (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Every trade union must apply for registration (...) |
15-10-2015 Jede Gewerkschaft muss innerhalb von 2 (...) |
15-10-2015 Los sindicatos deben presentar su solicitud (...) |
15-10-2015 Tous les syndicats sont tenus de soumettre (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Sections 9, 11, 12 and 13, Trade Unions (...) |
15-10-2015 Der Registrierungsbeamte ist berechtigt, die (...) |
15-10-2015 El Registro tiene derecho a denegar el (...) |
15-10-2015 Le greffe a le droit de refuser d’enregistrer (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 5 or more members (section 8, Trade Unions (...) |
15-10-2015 5 oder mehr Mitglieder (§ 8 Gewerkschaftsgesetz) |
15-10-2015 Cinco miembros o más (sección 8, Ley de (...) |
15-10-2015 Il faut un minimum de 5 membres pour former (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 6 months must expire, from the date on which (...) |
15-10-2015 Ab dem Zeitpunkt, zu dem der Antrag auf (...) |
15-10-2015 Tiene que haber pasado un plazo de seis (...) |
15-10-2015 Six mois doivent s’écouler à partir de la date à (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Trade Union Act provides that appeal (...) |
15-10-2015 Das Gewerkschaftsgesetz sieht vor, dass beim (...) |
15-10-2015 La Ley de Sindicatos establece que el recurso (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats prévoit qu’un recours (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Trade Unions Act establishes a system of (...) |
15-10-2015 Es gilt als Straftat, wenn eine Gewerkschaft (...) |
15-10-2015 Se considera delito no disolver un sindicato (...) |
15-10-2015 Le fait de ne pas dissoudre un syndicat suite (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Although the Constitution contemplates legal (...) |
15-10-2015 Die Verfassung erwägt zwar mögliche gesetzliche (...) |
15-10-2015 Aunque la Constitución contempla la imposición (...) |
15-10-2015 Bien que la Constitution impose des restrictions |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 27-12-2020 As a consequence of the scope (section 1) and (...) |
27-12-2020 Infolge des Geltungsbereichs (Abschnitt 1) (...) |
27-12-2020 Como consecuencia del alcance (artículo 1) y (...) |
27-12-2020 En raison du champ d'application (article 1) (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 27-12-2020 As a consequence of the scope (section 1) and (...) |
27-12-2020 Infolge des Geltungsbereichs (Abschnitt 1) (...) |
27-12-2020 Como consecuencia del alcance (artículo 1) y (...) |
27-12-2020 En raison du champ d'application (article 1) (...) |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | P | Derecho a la negociación colectiva | SLE - RtCB | 15-10-2015 The right to collective bargaining is (...) |
15-10-2015 Das Recht auf Kollektivverhandlung ist (...) |
15-10-2015 El derecho a la negociación colectiva está (...) |
15-10-2015 Le droit à la négociation collective est limité (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Only Trade Group Councils have the power to (...) |
15-10-2015 Nur Berufsgruppenausschüsse sind berechtigt, (...) |
15-10-2015 Únicamente los Consejos de Asociaciones (...) |
15-10-2015 Seuls les Conseils des groupements professionnels |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 No criteria are prescribed for the inclusion (...) |
15-10-2015 Für die Miteinbeziehung oder den Ausschluss (...) |
15-10-2015 No se estipula ningún criterio para la (...) |
15-10-2015 Aucun critère n’est indiqué pour intégrer un (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 An employer or trade union may appeal to the (...) |
15-10-2015 Im Falle von Nichtzustimmung zu einer (...) |
15-10-2015 Un empleador o un sindicato pueden apelar al (...) |
15-10-2015 Un employeur ou un syndicat peut s’adresser au (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Collective bargaining may only take place at (...) |
15-10-2015 Kollektivverhandlungen können nur auf der (...) |
15-10-2015 La negociación colectiva sólo puede llevarse a (...) |
15-10-2015 La négociation collective ne peut avoir lieu (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Trade Group agreements must be "negotiated, (...) |
15-10-2015 Berufsgruppenvereinbarungen müssen „möglichst (...) |
15-10-2015 Los acuerdos de los Asociaciones Profesionales |
15-10-2015 Les conventions des groupements professionnels |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Although where the Trade Group Council has (...) |
15-10-2015 Wo jedoch der Berufsgruppenausschuss dem (...) |
15-10-2015 Aunque el Consejo de Asociaciones Profesionales |
15-10-2015 Même si le Conseil du groupement professionnel (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Where a Trade Group Council fails to reach (...) |
15-10-2015 Wenn ein Berufsgruppenausschuss sich in einer (...) |
15-10-2015 En el caso en que un Consejo de Asociaciones (...) |
15-10-2015 Lorsqu’un Conseil de groupement professionnel (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement that is for an (...) |
15-10-2015 Wenn sich ein Berufsgruppenausschuss in einer (...) |
15-10-2015 En el caso en que un Consejo de Asociaciones (...) |
15-10-2015 Lorsqu’un Conseil de groupement professionnel (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 A new Trade Group Agreement shall only take (...) |
15-10-2015 Eine neue Berufsgruppen-Vereinbarung gilt (...) |
15-10-2015 Un nuevo Acuerdo de Asociaciones Profesionales |
15-10-2015 Une nouvelle convention de groupement (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 Trade Group Agreements will only be binding (...) |
15-10-2015 Berufsgruppenvereinbarungen sind nur für in (...) |
15-10-2015 Los Acuerdos de Asociaciones Profesionales (...) |
15-10-2015 Les conventions des groupements professionnels ne |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 A new Trade Group Agreement shall only take (...) |
15-10-2015 Eine neue Berufsgruppen-Vereinbarung gilt (...) |
15-10-2015 Un nuevo Acuerdo de Asociaciones Profesionales |
15-10-2015 Une nouvelle convention de groupement (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 Collective bargaining is restricted to the (...) |
15-10-2015 Kollektivverhandlungen beschränken sich auf (...) |
15-10-2015 La negociación colectiva está restringida a los (...) |
15-10-2015 La négociation collective est limitée aux (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 27-12-2020 No Trade Group covers the armed forces (...) |
27-12-2020 Die Armee fällt nicht unter eine bestimmte (...) |
27-12-2020 Ningún Asociación Profesional cubre a las (...) |
27-12-2020 Aucun groupement professionnel ne représente (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 27-12-2020 No Trade Group covers the police (section 7, (...) |
27-12-2020 Angehörige der Polizei fallen unter keine (...) |
27-12-2020 Ninguna Asociación Profesional cubre al sector (...) |
27-12-2020 La police n’est présente dans aucun groupement (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 While Government employees in specified Trade (...) |
15-10-2015 Zwar können Regierungsbedienstete in bestimmten |
15-10-2015 Si bien los empleados del Gobierno en (...) |
15-10-2015 Tandis que les employé(e)s du gouvernement, (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 All employees who do not fall within the (...) |
15-10-2015 Alle Beschäftigten, die nicht den folgenden (...) |
15-10-2015 Todos los empleados que no entren dentro de (...) |
15-10-2015 Le droit à la négociation collective est (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 Supervisors are excluded from collective (...) |
15-10-2015 Aufseher sind ausgenommen von Kollektivverhandlung |
15-10-2015 Los supervisores están excluidos de la (...) |
15-10-2015 Le droit à la négociation collective ne (...) |
África | Sierra Leone | P | Derecho de huelga | SLE - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 21 days' notice must be given (section 17(2), (...) |
15-10-2015 Es gilt eine Frist von 21 Tagen (§ 17(2) (...) |
15-10-2015 Se deberá presentar una notificación de 21 días (...) |
15-10-2015 Un préavis de 21 jours est requis (article (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 The term 'strike' is defined by section 2 of (...) |
15-10-2015 Der Begriff „Streik“ wird in § 2 des Lohnbestimmungs- |
15-10-2015 El término “huelga” aparece definido en la (...) |
15-10-2015 Le terme «grève» est défini dans l’article 2 de (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 The term 'strike' is defined by section 2 of (...) |
15-10-2015 Zum Begriff „Streik“ gehört nach § 2 des (...) |
15-10-2015 El término “huelga” está definido en la sección 2 (...) |
15-10-2015 Le terme «grève» est défini dans l’article 2 de (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 There are no protections against discrimination |
15-10-2015 Im derzeit gültigen Arbeitsrecht von Sierra (...) |
15-10-2015 En la actual legislación laboral de Sierra (...) |
15-10-2015 Les lois actuelles du travail du Sierra Leone (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The Sierra Leone Ports Authorities and Posts (...) |
15-10-2015 Die Hafen- sowie die Post-und Telekommunikationsbe |
15-10-2015 Las Autoridades Portuarias y los servicios de (...) |
15-10-2015 Les autorités portuaires, les postes et (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Disputes that arise in the essential services (...) |
15-10-2015 Bei Arbeitskämpfen im Zusammenhang mit (...) |
15-10-2015 Para abordar los conflictos que puedan surgir (...) |
15-10-2015 Les conflits qui surviennent dans le secteur (...) |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sierra Leone | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Somalia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SOM - FoA | 19-12-2020 Article 16 of the Constitution |
NO | NO | NO |
África | Somalia | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SOM - AuD | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Somalia | P | Derecho a la negociación colectiva | SOM - RtCB | 19-12-2020 article 24 of the Constitution |
NO | NO | NO |
África | Somalia | P | Derecho de huelga | SOM - RtS | 19-12-2020 Article 24 of the Constitution |
NO | NO | NO |
África | Sudáfrica | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | ZAF - FoA | 15-10-2015 Freedom of association is protected by (...) |
15-10-2015 Die Vereinigungsfreiheit wird geschützt durch (...) |
15-10-2015 La libertad sindical está protegida por los (...) |
15-10-2015 Les articles 18 et 23 de la Constitution de (...) |
África | Sudáfrica | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | ZAF - AuD | 15-10-2015 Section 5 of the Labour Relations Act (...) |
15-10-2015 Abschnitt 5 verbietet Diskriminierung von (...) |
15-10-2015 La sección 5 de la Ley de relaciones laborales (...) |
15-10-2015 L’article 5 de la loi sur les relations de (...) |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 While trade unions are not obliged to (...) |
15-10-2015 Obwohl die Gewerkschaften nicht verpflichtet (...) |
15-10-2015 Aunque los sindicatos no están obligados a (...) |
15-10-2015 Bien que les syndicats ne soient pas obligés (...) |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Trade unions are free to amalgamate, to form (...) |
15-10-2015 Es steht den Gewerkschaften frei, sich (...) |
15-10-2015 Los sindicatos son libres de asociarse, (...) |
15-10-2015 Les syndicats sont libres de s’associer, de (...) |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Members of the National Intelligence Agency (...) |
15-10-2015 Mitglieder des südafrikanischen Nachrichtendienstes |
15-10-2015 Los miembros de la Agencia Nacional de (...) |
15-10-2015 Les mesures de protection de la liberté (...) |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | P | Derecho a la negociación colectiva | ZAF - RtCB | 15-10-2015 The right to collective bargaining is (...) |
15-10-2015 Das Recht auf Kollektivverhandlungen ist für (...) |
15-10-2015 El derecho a la negociación colectiva está (...) |
15-10-2015 L’article 23(5) de la Constitution de la (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The members of a bargaining council must be (...) |
15-10-2015 Die Mitglieder des Tarifrats müssen die (...) |
15-10-2015 Los miembros de un consejo de negociación (...) |
15-10-2015 Les membres d’un conseil de négociation doivent (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The registrar of labour relations is responsible |
15-10-2015 Darüber, ob eine Gewerkschaft ausreichend (...) |
15-10-2015 El encargado del registro de relaciones (...) |
15-10-2015 Le responsable de l’enregistrement des (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The Labour Relations Act favors centralised (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz begünstigt (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales favorece la (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail favorise (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 The law contains provisions to encourage (...) |
15-10-2015 Das Gesetz enthält Bestimmungen zur Förderung (...) |
15-10-2015 La ley contiene disposiciones para fomentar (...) |
15-10-2015 La loi renferme des dispositions visant à (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 Members of the National Intelligence Agency (...) |
15-10-2015 Mitglieder des südafrikanischen Nachrichtendienstes |
15-10-2015 Los miembros de la Agencia Nacional de (...) |
15-10-2015 Le droit à la négociation collective inscrit (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | P | Derecho de huelga | ZAF - RtS | 15-10-2015 The right to strike is expressly protected by (...) |
15-10-2015 Das Streikrecht wird ausdrücklich geschützt (...) |
15-10-2015 El derecho a la huelga está expresamente (...) |
15-10-2015 L’article 23(2) de la Constitution et l’article 64 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 The Labour Relations Act merely stipulates (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsbeziehungsgesetz besagt lediglich, (...) |
15-10-2015 La Ley de Relaciones Laborales se limita a (...) |
15-10-2015 La loi sur les relations de travail se limite (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 30 days must have elapsed since the dispute (...) |
15-10-2015 30 Tage müssen nach dem Verweis des Arbeitskampfes |
15-10-2015 Tienen que haber pasado 30 días desde que el (...) |
15-10-2015 Une période de 30 jours doit s’écouler à partir (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Before striking, the dispute must be referred (...) |
15-10-2015 Bevor ein Streik stattfinden kann, muss der (...) |
15-10-2015 Antes de recurrir a la huelga, la disputa (...) |
15-10-2015 Avant qu’une grève ne soit lancée, le conflit (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 A secondary strike cannot be held if the (...) |
15-10-2015 Ein Sympathiestreik kann nicht durchgeführt (...) |
15-10-2015 No se puede convocar una huelga secundaria si (...) |
15-10-2015 Une grève de solidarité ne peut être organisée (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Pickets are explicitly protected in the (...) |
15-10-2015 Streikposten sind laut Arbeitsbeziehungsgesetz |
15-10-2015 Los piquetes están explícitamente protegidos en (...) |
15-10-2015 Les piquets de grève sont explicitement (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 The Labour Court has exclusive jurisdiction (...) |
15-10-2015 Über die Legalität eines Streiks entscheidet (...) |
15-10-2015 El Tribunal de Trabajo tiene jurisdicción (...) |
15-10-2015 Le tribunal du travail jouit d’une compétence (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 An employer may engage replacement labour, (...) |
15-10-2015 Ein Arbeitgeber darf Ersatzarbeitskräfte (...) |
15-10-2015 Un empleador puede contratar mano de obra de (...) |
15-10-2015 Un employeur peut engager des travailleurs/euses |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The right to strike is recognised for all (...) |
15-10-2015 Das Streikrecht wird für alle Beschäftigten (...) |
15-10-2015 El derecho de huelga está reconocido para (...) |
15-10-2015 Le droit de grève est reconnu pour tous les (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 No person may take part in a strike or a (...) |
15-10-2015 Wer in einem wesentlichen Dienst oder einem (...) |
15-10-2015 Una persona no puede participar en una huelga (...) |
15-10-2015 Une personne employée dans les services (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 If there is no collective agreement to (...) |
15-10-2015 Wenn die Bestimmungen für die Aufrechterhaltung |
15-10-2015 Si no hubiera un convenio colectivo que (...) |
15-10-2015 Si aucune convention collective ne réglemente (...) |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudáfrica | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SDN - FoA | 19-12-2020 article 58 of the 2019 Constitution |
15-10-2015 Artikel 40(1) der Interimsverfassung der (...) |
15-10-2015 El artículo 40(1) de la Constitución Nacional (...) |
15-10-2015 En vertu de l’article 40(1) de la Constitution (...) |
África | Sudán | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SDN - AuD | 15-10-2015 An employer shall not be allowed to incite (...) |
15-10-2015 Es ist einem Arbeitgeber nicht gestattet, (...) |
15-10-2015 Los empleadores no podrán recurrir a incentivos |
15-10-2015 Un employeur n’est pas autorisé à inciter un (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Trade union organisations obtain legal (...) |
15-10-2015 Gewerkschaftsorganisationen erhalten ihre (...) |
15-10-2015 Las organizaciones sindicales adquieren (...) |
15-10-2015 La loi prévoit que les organisations syndicales |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Public Registrar shall refuse registration of |
15-10-2015 Der für die Eintragung von Gewerkschaften (...) |
15-10-2015 El Registro Público denegará la inscripción de (...) |
15-10-2015 Le greffe refuse d’enregistrer un syndicat ou (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Any person contravening the provisions of the (...) |
15-10-2015 Wer gegen die Bestimmungen des Gewerkschaftsgesetz |
15-10-2015 Toda persona que contravenga las disposiciones de |
15-10-2015 Toute personne qui enfreint les dispositions (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The trade union structure is regulated by (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaftsstruktur wird in Kapitel III (...) |
15-10-2015 La estructura sindical está regulada por el (...) |
15-10-2015 La structure des syndicats est réglementée par (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 The trade union structure is established by (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaftsstruktur ist gesetzlich (...) |
15-10-2015 La estructura sindical viene establecida por (...) |
15-10-2015 La structure des syndicats est définie par la (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 The National Federation is established as the (...) |
15-10-2015 Die National Federation wird im Gewerkschaftsgeset |
15-10-2015 La Federación Nacional está considerada la (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats de 2010 (section 7) (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 Section 9 of the Trade Unions Act prescribes (...) |
15-10-2015 Abschnitt 9 des Gewerkschaftsgesetzes (...) |
15-10-2015 El artículo 9 de la Ley de Sindicatos establece |
15-10-2015 La section 9 de la loi sur les syndicats (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 Any amendment to the provisions of a statute (...) |
15-10-2015 An der Satzung einer Gewerkschaft oder eines (...) |
15-10-2015 Para que una enmienda a las disposiciones de (...) |
15-10-2015 Tout amendement aux dispositions des statuts (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 In addition to the requirement that it submit (...) |
15-10-2015 Die Zentralkomitees der Gewerkschaften und (...) |
15-10-2015 Además del requisito de presentar ante el (...) |
15-10-2015 Outre l’obligation de remettre des exemplaires (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The activity of federations and trade unions (...) |
15-10-2015 Die Aktivitäten von Verbänden und Gewerkschaften |
15-10-2015 La actividad de las federaciones y sindicatos (...) |
15-10-2015 L’activité des fédérations et des syndicats est (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Public Registrar may issue a decision (...) |
15-10-2015 Der für die Eintragung von Gewerkschaften (...) |
15-10-2015 El Registro Público puede decidir disolver una (...) |
15-10-2015 Le greffe peut décider de dissoudre une (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Members of the armed forces, the Sudan (...) |
15-10-2015 Mitglieder der Streitkräfte, der Sudanesischen (...) |
15-10-2015 Los miembros de las fuerzas armadas, el (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats (section 4) ne (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Members of the police and any other regular (...) |
15-10-2015 Mitglieder der Polizei und jeder anderen (...) |
15-10-2015 Los miembros de la policía y de cualquier otra (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats (section 4) ne (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Members of the prison guard forces, judges of (...) |
15-10-2015 Mitglieder des Justizvollzugsdienstes, (...) |
15-10-2015 Los agentes penitenciarios, los jueces del (...) |
15-10-2015 La loi sur les syndicats (section 4) ne (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Sudanese Government has advised the ILO's (...) |
15-10-2015 Die sudanesische Regierung hat dem IAO-Sachverstän |
15-10-2015 El Gobierno sudanés ha informado a la Comisión (...) |
15-10-2015 Le gouvernement soudanais a fait savoir à la (...) |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | P | Derecho a la negociación colectiva | SDN - RtCB | 15-10-2015 Collective bargaining is regulated by Chapter (...) |
15-10-2015 Tarifverhandlungen werden in Kapitel XIII des (...) |
15-10-2015 La negociación colectiva está regulada por el (...) |
15-10-2015 La négociation collective est réglementée par (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 If the workers to a labour dispute are (...) |
15-10-2015 Wenn die an einem Arbeitskonflikt beteiligten (...) |
15-10-2015 Si los trabajadores implicados en un conflicto |
15-10-2015 Si les travailleurs engagés dans un conflit du (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 The Labour Code does not define the term (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz definiert weder, was unter (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no define el término (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne donne pas de définition (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 In a case of labour dispute, the two parties (...) |
15-10-2015 Im Falle eines Arbeitskonfliktes haben die (...) |
15-10-2015 En caso de conflicto laboral, las dos partes (...) |
15-10-2015 En cas de conflit du travail, les deux (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 Section 112 of the 1997 Labour Code provides (...) |
15-10-2015 Abschnitt 112 des Arbeitsgesetzes von 1997 (...) |
15-10-2015 El artículo 112 del Código Laboral de 1997 (...) |
15-10-2015 La section 112 du Code du travail de 1997 (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 The competent authority or its representative (...) |
15-10-2015 Die zuständige Behörde oder ihr Vertreter kann (...) |
15-10-2015 La autoridad competente, o su representante, (...) |
15-10-2015 L’autorité compétente ou son représentant peut (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 The agreement shall specify the period of its (...) |
15-10-2015 In der Vereinbarung muss deren Laufzeit (...) |
15-10-2015 El convenio deberá especificar su periodo de (...) |
15-10-2015 La convention précise la période de validité, à (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 The 1997 Labour Code expressly regulates (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz von 1997 geht ausdrücklich (...) |
15-10-2015 El Código Laboral de 1997 contempla expresamente |
15-10-2015 Le Code du travail de 1997 concerne expressément |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 Collective bargaining is considered only as a (...) |
15-10-2015 Tarifverhandlungen sind nur als Reaktion auf (...) |
15-10-2015 La negociación colectiva se considera únicamente |
15-10-2015 La négociation collective apparaît seulement (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code does not apply to members of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Mitglieder (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no es aplicable a los (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code does not apply to members of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Mitglieder (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no es aplicable a los (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code does not apply to members of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Mitglieder (...) |
15-10-2015 El Código Laboral no es aplicable a los (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code does not apply to domestic (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Hausangestellte, |
15-10-2015 El Código Laboral no se aplica a los trabajadores/a |
15-10-2015 Le Code du travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Sudán | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | P | Derecho de huelga | SDN - RtS | 15-10-2015 Section 124 of the 1997 Labour Code provides (...) |
15-10-2015 Abschnitt 124 des Arbeitsgesetzes von 1997 (...) |
15-10-2015 El artículo 124 del Código Laboral de 1997 (...) |
15-10-2015 La section 124 du Code du travail de 1997 (...) |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Strike action requires government approval, (...) |
15-10-2015 Für einen Streik ist die Genehmigung der (...) |
15-10-2015 Para emprender una acción de huelga se (...) |
15-10-2015 L’action de grève doit être approuvée par le (...) |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Where a dispute is not settled amicably (...) |
15-10-2015 Wenn ein Konflikt nicht innerhalb der in (...) |
15-10-2015 Cuando un conflicto no se resuelve amigablemente |
15-10-2015 Lorsqu’un conflit n’est pas réglé à l’amiable (...) |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Injerencia indebida por parte de las autoridades o los empleadores durante el transcurso de una huelga | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 Strike action requires government approval, (...) |
15-10-2015 Für einen Streik ist die Genehmigung der (...) |
15-10-2015 Para emprender una acción de huelga se (...) |
15-10-2015 L’action de grève doit être approuvée par le (...) |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 The Labour Code does not apply to domestic (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz gilt nicht für Hausangestellte, |
15-10-2015 El Código Laboral no se aplica a los trabajadores/a |
15-10-2015 Le Code du travail ne s’applique pas aux (...) |
África | Sudán | R | Derecho de huelga | Otras restricciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán del Sur | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SSD - FoA | 15-10-2015 Article 25(1) of the Transitional Constitution of |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Sudán del Sur | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | SSD - AuD | 08-02-2021 section 28(1) of the WTUA prohibits dismissal, |
NO | NO | NO |
África | Sudán del Sur | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 08-02-2021 The Workers Trade Union Act o 2013 imposes a (...) |
08-02-2021 Das Gewerkschaftsgesetz von 2013 schreibt ein (...) |
08-02-2021 La Ley de Sindicatos de Trabajadores de 2013 (...) |
08-02-2021 La loi de 2013 sur les syndicats de travailleurs |
África | Sudán del Sur | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 08-02-2021 The Workers Trade Union Act of 2013 lays down (...) |
08-02-2021 Das Gewerkschaftsgesetz von 2013 legt strenge (...) |
08-02-2021 La Ley de Sindicatos de Trabajadores de 2013 (...) |
08-02-2021 La loi sur les syndicats de travailleurs de (...) |
África | Sudán del Sur | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 08-02-2021 The Workers Trade Union Act of 2013 prescribes a |
08-02-2021 Das Gewerkschaftsgesetz von 2013 schreibt (...) |
08-02-2021 La Ley de Sindicatos de Trabajadores de 2013 (...) |
08-02-2021 La loi sur les syndicats de travailleurs de (...) |
África | Sudán del Sur | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 08-02-2021 Pursuant to section 35 of the Workers Trade (...) |
08-02-2021 Gemäß Abschnitt 35 des Workers Trade Union Act (...) |
08-02-2021 De acuerdo con el artículo 35 de la Ley de (...) |
08-02-2021 Conformément à l'article 35 de la loi sur les (...) |
África | Sudán del Sur | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 08-02-2021 Section 4(2) of the Labour Act also exempts (...) |
08-02-2021 Abschnitt 4(2) des Arbeitsgesetzes nimmt auch (...) |
08-02-2021 El artículo 4(2) de la Ley del Trabajo también (...) |
08-02-2021 La section 4(2) de la loi sur le travail (...) |
África | Sudán del Sur | P | Derecho a la negociación colectiva | SSD - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Sudán del Sur | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 08-02-2021 Section 87 of the Labour Act establishes a (...) |
08-02-2021 Abschnitt 87 des Arbeitsgesetzes legt ein (...) |
08-02-2021 El artículo 87 de la Ley del Trabajo establece (...) |
08-02-2021 L'article 87 de la loi sur le travail établit (...) |
África | Sudán del Sur | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 08-02-2021 Section 4(2) of the Labour Act exempts from (...) |
08-02-2021 Abschnitt 4(2) des Arbeitsgesetzes nimmt auch (...) |
08-02-2021 El artículo 4(2) de la Ley del Trabajo también (...) |
08-02-2021 La section 4(2) de la loi sur le travail (...) |
África | Sudán del Sur | P | Derecho de huelga | SSD - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Sudán del Sur | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 08-02-2021 Pursuant to section 96 of the Labour Act of (...) |
08-02-2021 Gemäß Abschnitt 96 des Arbeitsgesetzes von 2017 (...) |
08-02-2021 De acuerdo con el artículo 96 de la Ley del (...) |
08-02-2021 En vertu de l'article 96 de la loi sur le (...) |
África | Sudán del Sur | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 08-02-2021 Pursuant to section 96 of the Labour Act of (...) |
08-02-2021 Gemäß Abschnitt 96 des Arbeitsgesetzes von 2017 (...) |
08-02-2021 De acuerdo con el artículo 96 de la Ley del (...) |
08-02-2021 Conformément à l'article 96 de la loi sur le (...) |
África | Sudán del Sur | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 08-02-2021 Section 4(2) of the Labour Act also exempts (...) |
08-02-2021 Abschnitt 4(2) des Arbeitsgesetzes nimmt auch (...) |
08-02-2021 El artículo 4(2) de la Ley del Trabajo también (...) |
08-02-2021 La section 4(2) de la loi sur le travail (...) |
África | Sudán del Sur | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 08-02-2021 Pursuant to the Labour Act of 2017, strikes (...) |
08-02-2021 Gemäß dem Arbeitsgesetz von 2017 sind Streiks (...) |
08-02-2021 De acuerdo con la Ley del Trabajo de 2017, (...) |
08-02-2021 En vertu de la loi sur le travail de 2017, (...) |
África | Tanzania | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TZA - FoA | 15-10-2015 The Zanzibar government enforces legislation (...) |
15-10-2015 Die Regierung von Sansibar wendet für die (...) |
15-10-2015 El gobierno de Zanzíbar cuenta con una (...) |
15-10-2015 Le gouvernement de Zanzibar met en œuvre une (...) |
África | Tanzania | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TZA - AuD | 15-10-2015 Although workers on the mainland are protected |
15-10-2015 Obwohl die Beschäftigten auf dem Festland vor (...) |
15-10-2015 Aunque en el territorio continental los (...) |
15-10-2015 Bien que les travailleurs en Tanzanie (...) |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 28-07-2016 In Zanzibar, the Registrar has considerable (...) |
15-10-2015 In Sansibar verfügt der Gewerkschaftsregistrator |
15-10-2015 En Zanzíbar, el encargado del Registro dispone (...) |
15-10-2015 À Zanzibar, le greffier du Registre dispose de (...) |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Trade unions in the private sector must have (...) |
15-10-2015 Im privaten Sektor müssen Gewerkschaften (...) |
15-10-2015 Los sindicatos del sector privado deben (...) |
15-10-2015 Les syndicats dans le secteur privé doivent (...) |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 28-07-2016 The ELRA does not stipulate a reasonable (...) |
NO | NO | NO |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Unions must register within six months of (...) |
15-10-2015 Die Registrierung muss binnen sechs Monaten (...) |
15-10-2015 Los sindicatos deben registrarse en el plazo (...) |
15-10-2015 Les syndicats doivent s’enregistrer dans un (...) |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 Five organisations are needed to form a (...) |
15-10-2015 Für die Gründung eines Dachverbandes sind fünf (...) |
15-10-2015 Hacen falta cinco organizaciones para formar (...) |
15-10-2015 Cinq organisations sont nécessaires pour (...) |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 28-07-2016 The government prescribes the terms of office (...) |
15-10-2015 Die Regierung legt auch die Amtsdauer von (...) |
15-10-2015 El gobierno prescribe además el mandato de los (...) |
15-10-2015 Le gouvernement prescrit le mandat des (...) |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 The Registrar can suspend a union if public (...) |
15-10-2015 Der Registrator kann die Zulassung einer (...) |
15-10-2015 El Registro puede suspender a un sindicato si (...) |
15-10-2015 Le greffier peut suspendre un syndicat s’il (...) |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 27-12-2020 All members of the national service are (...) |
NO | NO | NO |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 28-07-2016 Members of the prison service are excluded (...) |
NO | NO | NO |
África | Tanzania | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 There are three export processing zones (...) |
15-10-2015 Auf dem Festland gibt es drei Freie Exportzonen |
15-10-2015 En el territorio continental hay tres zonas (...) |
15-10-2015 La Tanzanie continentale compte trois zones (...) |
África | Tanzania | P | Derecho a la negociación colectiva | TZA - RtCB | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Tanzania | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 27-12-2020 In Zanzibar, the rules determining majority (...) |
27-12-2020 In Sansibar sind die Regeln zur Bestimmung (...) |
27-12-2020 En Zanzíbar, las normas que determinan los (...) |
27-12-2020 À Zanzibar, les règles déterminant les syndicats (...) |
África | Tanzania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A system of compulsory arbitration sets the (...) |
15-10-2015 Die Arbeitsumstände und -bedingungen staatlich (...) |
15-10-2015 Un sistema de arbitraje obligatorio decide (...) |
15-10-2015 Un système d’arbitrage obligatoire établit les (...) |
África | Tanzania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 28-07-2016 In 2016, the Government indicated to the (...) |
28-07-2016 Tarifverträge müssen dem Arbeitsgericht zur (...) |
28-07-2016 Los convenios colectivos deben someterse al (...) |
28-07-2016 Les conventions collectives doivent être (...) |
África | Tanzania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 27-12-2020 According to the 2002 Public Service (Negotiating |
27-12-2020 Das Gesetz für den öffentlichen Dienst (...) |
27-12-2020 Según la Ley de Servicios Públicos (Maquinaria (...) |
27-12-2020 Selon le projet de loi de 2002 sur les (...) |
África | Tanzania | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 28-07-2016 In Zanzibar, managerial employees do not have (...) |
NO | NO | NO |
África | Tanzania | P | Derecho de huelga | TZA - RtS | 15-10-2015 In 2007 the amended Employment and Labour (...) |
15-10-2015 Im Jahr 2007 wurden Richtlinien zur Inkraftsetzung |
15-10-2015 En 2007 se adoptó el Código de Buenas Prácticas, |
15-10-2015 Le Code de bonnes pratiques a été adopté en (...) |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 A strike can be called following a ballot in (...) |
15-10-2015 Ein Streik ist möglich, wenn sich die Mehrheit (...) |
15-10-2015 Para poder convocar una huelga es necesario (...) |
15-10-2015 Une grève peut être lancée à la suite d'un vote (...) |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 28-07-2016 Sections 63(2)(b) and 69(2) of Zanzibar’s (...) |
NO | NO | NO |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 There is a compulsory 30-day mediation period (...) |
15-10-2015 Bevor ein legaler Streik stattfinden kann, (...) |
15-10-2015 Se impone un período previo de mediación de 30 (...) |
15-10-2015 Une période de médiation préalable de 30 jours (...) |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Strike action is permissible as a measure of (...) |
15-10-2015 Streiks sind im Falle von Interessenkonflikten |
15-10-2015 Las acciones de huelga están permitidas como (...) |
15-10-2015 Les grèves sont autorisées en dernier recours (...) |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Prohibición o restricciones para ciertos tipos de acción de huelga | 15-10-2015 Picketing is prohibited. |
15-10-2015 Streikposten sind verboten. |
15-10-2015 Los piquetes de huelga están prohibidos. |
15-10-2015 Les piquets de grève sont interdits. |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Disposiciones que socavan el recurso a acciones de huelga o su eficacia | 15-10-2015 The law does not protect those taking part in (...) |
15-10-2015 Wer an rechtmäßigen Streiks teilnimmt, ist vor (...) |
15-10-2015 La ley no protege a los trabajadores/as que (...) |
15-10-2015 La législation ne protège pas d’une sanction les (...) |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 28-07-2016 Section 26(2) of the Public Service (Negotiating |
15-10-2015 Das Gesetz für den öffentlichen Dienst (...) |
15-10-2015 La Ley de Servicios Públicos (Maquinaria de (...) |
15-10-2015 Le projet de loi de 2002 sur les services (...) |
África | Tanzania | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 28-07-2016 Strikes are forbidden if the government (...) |
15-10-2015 Streiks sind verboten, wenn die Regierung der (...) |
15-10-2015 Las huelgas están prohibidas si el gobierno (...) |
15-10-2015 Les grèves sont interdites si le gouvernement (...) |
África | Togo | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TGO - FoA | 15-10-2015 The Labour Code of 2006 specifically stipulates |
15-10-2015 In dem Gesetz von 2006 heißt es ausdrücklich, (...) |
15-10-2015 El Código de 2006 establece específicamente que (...) |
15-10-2015 Le Code de 2006 stipule spécifiquement qu’une (...) |
África | Togo | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TGO - AuD | 15-10-2015 Stronger protection is afforded to trade (...) |
15-10-2015 Gewerkschaftsvertreter/innen sind durch die (...) |
15-10-2015 La protección de los representantes sindicales (...) |
15-10-2015 La protection des représentants syndicaux est (...) |
África | Togo | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 23-12-2020 Members of the security services and firefighters |
26-01-2021 Angehörige der Sicherheitskräfte und der (...) |
26-01-2021 Los miembros de las fuerzas de seguridad y (...) |
26-01-2021 Les membres des services de sécurité et les (...) |
África | Togo | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 The Labour Code of 2006 allows migrant (...) |
15-10-2015 Gemäß dem Arbeitsgesetz von 2006 können (...) |
15-10-2015 El Código Laboral de 2006 permite a los (...) |
15-10-2015 Le Code du travail de 2006 permet aux (...) |
África | Togo | P | Derecho a la negociación colectiva | TGO - RtCB | 15-10-2015 Nominally, the right to collective bargaining (...) |
15-10-2015 Theoretisch besteht zwar ein Recht auf (...) |
15-10-2015 En teoría, existe el derecho a la negociación (...) |
15-10-2015 En théorie, le droit à la négociation collective (...) |
África | Togo | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 26-01-2021 Section 260 of the Labour Code provides that, (...) |
26-01-2021 In Abschnitt 260 des Arbeitsgesetzes heißt es, (...) |
26-01-2021 El artículo 260 del Código de Trabajo estipula (...) |
26-01-2021 L’article 260 du Code du travail prévoit que, (...) |
África | Togo | P | Derecho de huelga | TGO - RtS | 15-10-2015 |
NO | NO | NO |
África | Togo | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 26-01-2021 For years, the ILO Committee of Experts has (...) |
26-01-2021 Der IAO-Sachverständigenausschuss hält es seit (...) |
26-01-2021 Desde hace años, la Comisión de Expertos de la (...) |
26-01-2021 La Commission d’experts de l’OIT souligne, (...) |
África | Togo | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 15-10-2015 Public sector health workers are allowed to (...) |
15-10-2015 Die Beschäftigten im staatlichen Gesundheitswesen |
15-10-2015 El personal sanitario del sector público puede (...) |
15-10-2015 Le personnel de santé du secteur public peut (...) |
África | Togo | R | Derecho de huelga | Limitaciones o prohibición de hacer huelga en algunos sectores | 26-01-2021 The ILO Committee of Experts has been (...) |
26-01-2021 Der IAO-Sachverständigenausschuss hält es seit (...) |
26-01-2021 La Comisión de Expertos de la OIT ha venido (...) |
26-01-2021 La Commission d’experts de l’OIT souligne, (...) |
África | Túnez | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TUN - FoA | 15-10-2015 The right to freedom of association is (...) |
15-10-2015 Das Recht auf Vereinigungsfreiheit wird in (...) |
15-10-2015 La libertad de asociación está garantizada por (...) |
15-10-2015 L’article 35 de la nouvelle Constitution (...) |
África | Túnez | P | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | TUN - AuD | 15-10-2015 No statutory provisions prohibiting anti-union |
15-10-2015 Es scheint keine gesetzlichen Bestimmungen (...) |
15-10-2015 No se ha identificado ninguna disposición (...) |
15-10-2015 Aucune disposition officielle interdisant la (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The founders of a trade union must deposit (...) |
15-10-2015 Die Gründer einer Gewerkschaft müssen fünf (...) |
15-10-2015 Los fundadores de todo sindicato profesional (...) |
15-10-2015 Les fondateurs d’un syndicat doivent déposer (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 27-12-2020 The Labour Code does not spell out the (...) |
27-12-2020 Das Arbeitsgesetz enthält keine Gründe, aus (...) |
27-12-2020 El Código del Trabajo no especifica los (...) |
27-12-2020 Le Code du travail ne précise pas pour quels (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Labour Code does not establish a means of (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz sieht im Falle einer (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo no establece ningún (...) |
15-10-2015 Le Code du travail ne mentionne pas de moyen (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 If a founder, director or administrator of a (...) |
15-10-2015 Wenn es der/die Gründer/in, Vorsitzende oder (...) |
15-10-2015 Si el fundador, director o administrador de (...) |
15-10-2015 Tout fondateur, directeur ou administrateur (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Barreras legales al establecimiento de organizaciones | 15-10-2015 The Labour Code prohibits a union being (...) |
15-10-2015 Das Arbeitsgesetz untersagt die Gründung einer (...) |
15-10-2015 El Código del Trabajo prohíbe la constitución (...) |
15-10-2015 Aux termes du Code du travail, aucun syndicat (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 All strike action must be approved by the (...) |
15-10-2015 Um legal zu sein, müssen sämtliche Streiks vom (...) |
15-10-2015 Cualquier acción de huelga debe ser aprobada (...) |
15-10-2015 Pour être légale, toute grève doit être (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los trabajadores y trabajadoras a formar y afiliarse a organizaciones de su elección | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 All persons in charge of the administration (...) |
15-10-2015 Wer eine Verwaltungs- oder Führungsposition in (...) |
15-10-2015 Los miembros de cualquier sindicato profesional |
15-10-2015 Les membres d’un syndicat chargés de l'administratio |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 A union may only be dissolved by court (...) |
15-10-2015 Eine Gewerkschaft kann nur auf gerichtliche (...) |
15-10-2015 Un sindicato sólo puede ser disuelto por orden (...) |
15-10-2015 Un syndicat ne peut être dissous que sur (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Restricciones al derecho de los sindicatos a organizar su administración | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 27-12-2020 |
27-12-2020 |
27-12-2020 |
27-12-2020 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Workers between the ages of 16 and 18 may (...) |
15-10-2015 Beschäftigte im Alter von 16 bis 18 Jahren (...) |
15-10-2015 Los trabajadores menores de edad, con entre (...) |
15-10-2015 Les travailleurs/euses entre 16 et 18 ans (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 Foreigners may only be appointed or elected (...) |
15-10-2015 Ausländische Staatsangehörige können Verwaltungs- |
15-10-2015 Los extranjeros únicamente pueden ser nominados o |
15-10-2015 Les étrangers peuvent être désignés ou élus à un (...) |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Categorías de trabajadores a quienes la ley prohíbe o restringe la posibilidad de formar o afiliarse a sindicatos, o de ocupar cargos sindicales | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Libertad sindical / Derecho de sindicalización | Otras restricciones | 27-12-2020 The ILO Committee of Experts recalls that the (...) |
27-12-2020 Der Sachverständigenausschuss der IAO hat (...) |
27-12-2020 La Comisión de Expertos de la OIT recuerda que (...) |
27-12-2020 La Commission d'experts de l'OIT rappelle que (...) |
África | Túnez | P | Derecho a la negociación colectiva | TUN - RtCB | 15-10-2015 Although the right to collective bargaining (...) |
15-10-2015 Obwohl das Recht auf Tarifverhandlungen nicht (...) |
15-10-2015 Aunque no se hace referencia expresa al (...) |
15-10-2015 Bien que le droit à la négociation collective (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Where a collective agreement is to regulate (...) |
15-10-2015 Wenn ein Tarifvertrag die Beziehungen (...) |
15-10-2015 Cuando el objetivo de un convenio colectivo (...) |
15-10-2015 Lorsqu'une convention collective a pour objet (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 No criteria are established for determining (...) |
15-10-2015 Es werden keine Kriterien für die Beilegung (...) |
15-10-2015 No se establecen los criterios empleados para (...) |
15-10-2015 Aucun critère n’est établi pour régler les (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Obstáculos legales para el reconocimiento de los agentes de negociación colectiva | 15-10-2015 Disputes over the representativeness of one (...) |
15-10-2015 Konflikte bezüglich der Repräsentativität einer (...) |
15-10-2015 Las controversias en relación con la representativi |
15-10-2015 Les différends au sujet de la représentativité (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 A collective agreement regulating relations (...) |
15-10-2015 Der Abschluss einer kollektiven Vereinbarung (...) |
15-10-2015 Salvo derogación mediante un decreto del (...) |
15-10-2015 Sauf dérogation accordée par le secrétaire (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 27-12-2020 |
27-12-2020 |
27-12-2020 |
27-12-2020 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones al principio de negociación libre y voluntaria | 27-12-2020 The Secretary of State for Youth, Sports and (...) |
27-12-2020 Der Staatssekretär für Jugend, Sport und (...) |
27-12-2020 El Secretario de Estado de Juventud, Deportes (...) |
27-12-2020 Le secrétaire d'État à la jeunesse, aux sports (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 An industry-level collective agreement will (...) |
15-10-2015 Ein Branchentarifvertrag ist nur dann (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo sectorial únicamente (...) |
15-10-2015 Une convention collective concernant une (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones respecto al ámbito de aplicación y la efectividad legal de los convenios colectivos negociados | 15-10-2015 If an industry-level agreement is not (...) |
15-10-2015 Wird eine branchenweite Vereinbarung nicht (...) |
15-10-2015 Un convenio colectivo sectorial no será (...) |
15-10-2015 Si une convention concernant une branche (...) |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Disposiciones que entorpecen el recurso a convenios colectivos y su eficacia | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 27-12-2020 |
27-12-2020 |
27-12-2020 |
27-12-2020 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Restricciones o prohibición de negociar colectivamente en algunos sectores | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho a la negociación colectiva | Otras restricciones | 22-02-2022 On 9 December 2021, the government issued a (...) |
22-02-2022 Am 9. Dezember 2021 erließ die Regierung ein (...) |
22-02-2022 El 9 de diciembre de 2021, el gobierno emitió (...) |
22-02-2022 Le 9 décembre 2021, le gouvernement tunisien a (...) |
África | Túnez | P | Derecho de huelga | TUN - RtS | 15-10-2015 Article 36 of the 2014 Constitution guarantees |
15-10-2015 Artikel 36 der Verfassung aus dem Jahr 2014 (...) |
15-10-2015 El artículo 36 de la Constitución de 2014 (...) |
15-10-2015 L’article 36 de la Constitution de 2014 (...) |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Strike action must be approved by the Central (...) |
15-10-2015 Um legal zu sein, muss ein Streik vom (...) |
15-10-2015 La acción de huelga deberá ser aprobada por la (...) |
15-10-2015 Pour être légale, une grève doit être approuvée (...) |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Unions, and particularly those representing (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaften und vor allem diejenigen, (...) |
15-10-2015 Los sindicatos, y en particular los que (...) |
15-10-2015 Les syndicats, et notamment ceux représentant (...) |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 In order to strike unions must give ten days' (...) |
15-10-2015 Die Gewerkschaften sind streikberechtigt, (...) |
15-10-2015 Para poder hacer huelga, los sindicatos deben (...) |
15-10-2015 Pour faire grève, les syndicats doivent (...) |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
15-10-2015 |
África | Túnez | R | Derecho de huelga | Impedimentos legales a acciones de huelga legítimas | 15-10-2015 Ten days' notice of strike action must be (...) |
15-10-2015 Ein Streik muss zehn Tage im Voraus angekündigt |
15-10-2015 Es necesario comuni |